553 datasets found
Danish Keywords: tort Place of Narration: Åby ved Åbybro
8OO. Bliver det tort Mikkels dag. da kan man så rug i en bæk — vådt det modsatte. Nik. Chr.
da.etk.JAT_01_0_00800
Flyver svanerne mod nord, følger der godt vejr, og omvendt, hvis de flyver mod syd. N. Kr. Pedersen, Gr.
da.etk.JAT_03_0_01268
Når nymånen kommer i vester, sa får vi en tør måne. Vejret bliver tort til næste nymåne. Pedersen, Fredericia.
da.etk.JAT_01_0_00348
Ord og talemåder her. Forstue : frammerset. Pukke: tusse. Skottebi/ek : en vagtel. Tysse gange: 2 gange. I jons: for kort tid siden. Kej u, om mi skjurt er tjuert: se ud, om mit skjørt er tort. Søllested. 1743. . J. C. Plesner,
da.etk.JAT_06_0_01094
Når kvinderne har lykke til at få tort vejr, efter at de har vasket tøj, siger man, at de har haft god karleynde.
da.etk.JAT_03_0_01852
Der var en mand i Forhallum, ban var fattig og gik i pjalter. Han var tre gange gift, Hans første kone rimpede tojet om ham, den anden lod hullerne stå, og den sidste satte dem sammen med burrer. Så sagde han: “Gud lønne rimpens sjæl, burre er bedre end bar gaf”. A. Olrik.
da.etk.JAT_03_0_00542
Leger man med ild om aftenen, kan man ikke ligge tort om natten. M. Muller.
da.etk.JAT_01_0_00513
Når æ froer synger æ klyne hjem, og æ kukmand kukker æ bo hjem,, så skal det ikke blive for tort nogen af delene. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_01_0_00241
Hun må aldrig gå over fejeskarn, for så kan barnet ikke ligge tort, undtagen hun spytter på fejeskarnet, da gjør det ikke noget, om hun går derover. Lars Frederiksen.
da.etk.DS_04_0_02273
Et godt råd for den, der ikke kan ligge tort, er, at der skal lægges en rævepiller i det Øl, den drikker af. K. M. Rasmussen.
da.etk.DS_04_0_02154
Kræn Skavns datter kunde ikke ligge tort. He var elendige over det, og så fik de det råd, at de skulde lægge pigen i en åben grav oppe på kirkegården og lade hende ligge der lidt. Vinkel. E. T. K.
da.etk.DS_04_0_01814
Folkene i Store-Brøndum kom i et tort år til provst Petersen og anmodede ham om at bede i kirken for regn. Han svarede: “Jeg kan jo gjærne tjene jer i det, men jeg tvivler på, det hjælper, så længe vinden er i det hjørne”. Lærer Sørenseu, Volsted.
da.etk.JAT_06_0_00560
Dem, der saver sten, de rydder først alt kramsleriet væk, og så kapper de dem ind i bjærget. De saver tort, undtagen når stenen er for fugtig, og der samles lævvi i ridsen. Niels Erist. Bærteisen, Gjøtrup.
da.etk.JAH_05_0_00043
Nu i foråret kom moderen til en dreng, jeg havde at tjene, en dag til mig og bad om. at sønnen måtte få lov til at komme hjem den aften, noget tidlig. Jeg sagde jo. Så blev han helt nøgen puttet ned i en åben grav her på Glenstrup kirkegård, der lige var gravet, og kom tilbage helt forfrossen. Det var, for det han kunde ikke ligge tort i sengen, men det...
da.etk.DS_04_0_01819
Biskop Monrad sagde til lærer Saul: “Men hvorfor bar De dog det navn?” Helt tort svarede han: “Fra min fader”. Anden oplysning fik biskoppen ikke. — Da talen en gang kom på, at der var en lærer, som hed Saul, bemærkede biskoppen til pastor Malte-Midler i Bjerring: “Hvis jeg hed David, vilde jeg nodig have en Saul til lærer”. R. S. Albæk.
Når frøen den synger torvene hjem, og kukmanden den kukker høet hjem, så skal vi ikke få hverken torv eller hø for tort.
da.etk.JAT_01_0_01379
En seminarist på Lyngby seminarium skulde udvikle nemhederne for hovedregning, og så sagde han: “Sådan bærer man sig nu ad i Paris”. Han skulde have sagt praxis. Regnelæreren svarede dertil helt tort: “Ja, sådan bærer man sig for resten også ad i Lyngby. En anden gang han havde geografi, sagde han: “Denne figur danner en qval”. Han havde læst således for...
En mand skulde mælde noget til præsten, og de kommer til at tale om religion, blandt andet også om ydmyghed. Så siger præsten, at han var glad, om han kunde få en plads bag ved døren i Himmeriges rige. Dertil bemærker manden tort: „Det kunde fåer missel endda blive narret ved, bvissommenstid æ dør var hængt på æ uderside". Sønderbeg.
Hendrik so har en gang været en stor indsø. Men så blev der spået af Sybille, at den skulde udtorres, og at prangerne skulde komme og binde deres beste ved stenen i bunden af søen. Dette er også sket for mange år siden. Det er forunderligt nok, at i fjor, da det var så tort et år, varder meget vand i søbundeji, og i år er den aldeles tor. Lars Jensen...
1825 var det sådant et tort år, en kunde gå med pengene i hånden og ikke få kern. 1820 fros det i fulde 18 uger i én kjore undtagen en halv dags tid i januar, da det var tovejr. En gang i trediverne lå der 5 alen sne. så en blot kunde se toppeu af pilene. Bodil Jensdatter, Have v Tørring.
da.etk.JAT_05_0_00470