732 datasets found
Danish Keywords: tage Place of Narration: Åby ved Åbybro
Kommer en tusse i nærheden af et hus, tages den og kastes på ilden, men da den altid giver væde fra sig, får mau næsten aldrig held til at opbrænde den. Så varer det ikke længe, inden man spørger, at én eller anden heks er syg, men får man den brændt, kan man være vis på, at en heks doer.
da.etk.DS_07_0_01381
2122 . For et skjøgeseet barn slåes der kul på den brede ende af et hønseæg, og deri kommer man små stykker af alle barnets negle s.imt tre totter hår, der er tagne lige oven af hovedet. Ægget bliver derpå lagt i en myrebo, og ligesom det svinder, således kommer barnet sig. Nik. Chr.
da.etk.DS_04_0_02122
Hvis nogen er syg, graves en grav i jorden, den syge lægges i graven, og denne tildækkes med brædder. Der kommes jord på brædderne, pløjes, såes og harves over graven, og den syge tages atter ud. Nik. Chr.
Jord af en nylig opkastet grav, mos af kirkegårdsstenerne, rust af klokkerne og bly af kirketaget, tagne'stiltiende ved midnat, er fortræffelige lægemidler mod alle sygdomme. Nik. Chr.
Mod forgjørelse. Tag tre tænder af et dødt menneske, som er gravet op af graven, tre nap muld af den sidste grav, som er opkastet, mos af en hjørnesten på kirkegården, tre nap sand fra det sted, hvor præsten har stået for alteret, sy det alt sammen i en lille pose., som du bestandig må bære på dit bryst; du er da sikker mod forgjørelse. Alle disse ting...
da.etk.DS_07_0_00884
Nord for Ø-Brønderslev by går en vej til heden. Her findes en stendysse, som kaldes det gamle ting. En høj tæt herved kaldes Tinghøj og træet over bækken mellem Jerslev og Brønderslev sogn kaldes endnu Tingtræet. Vest for stendyssen ligger Galgebakken. Nordvest for byen ligger to høje, som kaldes Bålshøjene. Øst for byen ligger tre dale. Den ene kaldes...
I Vrå boede eu mand, som hed Niels. Han plejede at sætte et gravtræ til kirkemuren og steg så op herpå, krøb gjennem et vindue og stjal penge af blokken. Nu vidste man nok, at pengene blev tagne, meu man vidste ikke, hvem tyven var. Deu gang var Lund præst i Vrejlev, Høj Blich, der var svær til at vise igjen, var præst i Serridslev og boede i Nørhave, og...
da.etk.DS_06_0_01170
Når hønsene flagrer mod vinduerne, skal de snart tages til et begravelsesgilde. M. Møller.
da.etk.JAT_03_0_01633
Kreaturerne skal altid tages ind på stalden Mettes dag (3. okt,), så vil de ikke æde ret meget om vinteren. F. W.
da.etk.JAT_01_0_01061
Når forst skal tages af holad.en, ma det ikke'ske i månens tilvækst, ti så bliver boet drøjt og mere. end Når dot sker i månens afvækst. j, g.
da.etk.JAT_01_0_00246
Hos en fremmed bor man altid gå ud af den dør, hvorigjenuem man gik ind, da ellers hønselykkeu tages fra huset. N. Kt. Pederseu.
da.etk.DS_07_0_01207
Der skal spyttes i en skammel, som er omvæltet, forend at den må tages op. J. B.
da.etk.DS_07_0_00826
At møde en kat eller en gammel kjærling tidlig, som tilforn er sagt, er et ondt omen, og den dag må ingen rejse foretages. J. B.
da.etk.DS_07_0_00706
St. Hans nat skal køerne tages hjem af marken, at heksene ikke skal ride dem. L. Frederiksen.
da.etk.DS_07_0_00350
Når man måler sig selv, skal der snart tages mål af én til ligkisten. H. V. R.
da.etk.JAT_03_0_01564
Huslog må ikke tages fra taget, ti sa viger lykken fra garden. H. V. K.
da.etk.JAT_01_0_00210
Her tages også en Pilevånd i Hænderne, når man vil Søge efter Vand. J. H. Riis, Barsmark. Løjt S., Åbenrå A.
da.etk.DSnr_06_0_00390
Majmåneds Smør er godt for Øjne og Sår; det skal tages i Nytænd og ikke fra Trædrup eller Tagdryp, men frit ude. Frederik Poulsen, Samsø.
da.etk.DSnr_04_0_01105
I Vejle-egnen brugte man for en 40 år siden følgende raiddel mod at skanke sig. Man skrev på en seddel, som man bandt om ankelen, følgende ord, som man skrev således : Abacadabra abacadabr abacadab abacada abacad abaca abac aba ab a. Således tages et bogstav bort hver gang, og det hele sættes i pyramide. Karlby v. Grenå. Marie Buhl.
da.etk.DS_07_0_01626
Når nogen vil gjøre doner til at fange fugle med, skal hestehårene tages af hesterumperue ved kirken under prædiken, derefter god lykke til at fange fugle. j. b.
da.etk.DS_07_0_01259