251 datasets found
Danish Keywords: sygdom Place of Narration: Arnborg
Der skal have ligget en Herregård i Skarrild, hvor nu Kragelund Dam er, og den hed Kragelund. Den sank, fordi de bespottede Præsten. Der blev foregivet for ham, at Herremanden var bleven syg, og så blev Præsten hentet til ham for at berette ham, men da var det et Svin, der var bleven sådan udstafferet og lagt i Sengen. Nu sank Gården. Niels Kragelund,...
da.etk.DSnr_03_0_00688
Biskop Kochs Bedstefader var Præst i Døstrup i Sønderjylland. Der havde de to Klokker i Kirken, en stor og en lille. Med den store blev der ringet ved Begravelser, når det var en mere formående Mand, der blev jordet, men med den lille, når det var Bern og fattige Folk. Det kunde Præsten ikke lide, men det var nu en Gang Skik, og han kunde ikke ændre...
Til Jyske Folkeminder IV Nr. 426 tilføjes, som der udeladt: Det tykte Eva var kjønt, og så vilde hun og gjærne have Skjæg lige sådan. Men da hun skulde nu til at smøre sig selv, kom der en Hund i det samme, og da hun vil til at slå efter den, kom Dyndet et uheldigt Sted, og så fik hun Skj ægget der. Markus Hansen, Arnborg.
da.etk.DSnr_02_G_00003
Der var en præst, der havde en engparcel, som var lige i en runddel, og den skulde slåes én dag. Så skulde Djævelen slå med. Det havde han akkord på, foruden en karl, som præsten sendte derned. Men Fanden havde altid begyndt, uår karlen kom, s:: han måtte gå bag efter, og derfor fik han altid det længste skår, og så blev endelighedeu af det, te karlen...
da.etk.DS_06_0_00764
I de to høje, der er ved Amstrup huse, var der to hjærgmænd. En dag, da en mand fra Amstrup, var ude at plove, kom der en bjærgmamd til ham og klagede sig over, at hans nabo vilde al tid være over ham. "Han har en skjæppe penge flere, end a har, og derfor vil han al tid være villere end mig, når vi kommer sammen i gilder. Vil du ikke hjælpe mig at få den...
da.etk.DS_01_0_01417
Povls tage giver sygdom. Thorn. J.
da.etk.JAT_01_0_00585
Man må ikke male malt om sondagen. sa kommer der sygdomme blandt kreaturerne. p. L. J.
da.etk.JAH_01_0_00298
Bliver et menneske sygt på en søndag, tager man det som et varsel om, at det vil dø under denne sygdom, p.j.
da.etk.JAT_03_0_01567
Drømmer man om natten om æg. da har man en sygdom i vente. Vest-Sjællaud. Martin 1)., V. .1.
da.etk.JAT_03_0_01473
Kommer der sygdom mellem kvæget, kan det hjælpe at grave ét levende ned. j. d. Jensen, Vindblæs.
da.etk.JAH_01_0_00297
Årsager til Sygdomme. Hvidevissen og Gråbolde Gud fri os fra den Kolde, de tre først J. M. J
da.etk.DSnr_04_0_01181
Den gamle pastor Marstrand i Ryslinge var bleven uenig med en af sine sognemænd og slog ham derfor et søm i øjet. Han besøgte flittig manden, mens han var syg, men man mente, det var for at se, hvordan sygdommen udviklede sig. Manden døde. P. Jensen.
da.etk.DS_06_0_01119
En gammel kone. der var over de 80, havde haft en meget hård sygdom, men var nu kommen over det. Så kommer læreren forbi hende en dag. og han siger: “Hvad, Mette, skal jeg møde Dem her”. — “Ja, det har De ret i at undre Dem over, men sådan en mand er Vorherre”. Lærer Solgård, Satrup.
da.etk.JAT_06_0_00001
Man må ikke lægge et varmt brod eller en varm kage i vinduet, det kan trække sygdomme til huset. M. J. Skov, Ø.-Åbølling.
da.etk.JAT_03_0_01718
Når under sygdom i huset en krage sætter sig på rygningen og skriger: kra-kra, da er det varsel for den syge, at døden er nær. H. Hansen, Hjallese.
da.etk.JAT_03_0_01642
Når vi drømmer om æbler eller anden slags frugt, betyder det sygdom. p. Jensen.
da.etk.JAT_03_0_01463
Ser man i drømme rogen af en ildebrand, er det ikke godt (sygdom), men godt at se ilden. P. J.
da.etk.JAT_03_0_01430
At drømme om døde betyder, at det skal blive regnvejr; om æg, sygdom; om hvidt tøj, lig, og om får og lam noget godt, Karl Karsen.
da.etk.JAT_03_0_01401
Hvis man i drømme horer et lille barn græde, betyder det sygdom eller død. H. y. R.
da.etk.JAT_03_0_01391
Det, som formentlig har ræret SS hjælp for Lmbori] sogn, er, at kvægsygdommen aldrig haver været der, uden aleneste i Drostrup, hvor sygdommen tvende gange haver borttaget deres kvu'g. Vejen. I'ra-steiudl.. til Bloch. H. C. Fog.
da.etk.JAT_01_0_01277