256 datasets found
Danish Keywords: storm Place of Narration: Selsinggårde Samsø
Søfolk bolder ikke af at have lig ombord, da de sa får storm. Man må ikke fløjte, hår man er til søs, for derved kalder man på stormen, som da også kommer. N. P. Olsen, Selsingg&rde, Samsø.
da.etk.JAT_01_0_00424
En fisker fandt en gang ved stranden en meget stor og vid hose, hvilken han tog med sig ud på havet. Ud på natten mærkede han, at der var noget ved. roret, og da han gik hen at se efter, hvad dette kunde være, fik han oje på en havmand, der sad og kradsede ved roret. Fiskeren forholdt sig nu rolig en stund, men da havmanden blev ved at kradse, tog han og...
da.etk.DS_02_D_00006
Jens Tun og Søren Præst kom sejlende i en Båd fra Århus. Da de kom mellem Tun og Nordbylandet, siger Jens Tun: »Ser du, hvad der er for ude?« Søren Præst ser i den opgivne Retning og opdager en Skikkelse, hvis Overkrop ligner en skjøn Kvinde med langt Hår og store Bryster. Overkroppen ragede op over Vandet, og Underkroppen, som var i Vandet, lignede en...
da.etk.DSnr_02_D_00012
Jens Tuu og Soren Præst kom sejlende i en bad fra Århus. Da de kom mellem Timo og Nordbylandet, siger Jens Tun: «Ser du, hvad der er dér forude.» Soren Præst ser da i den angivne retning og opdager en skikkelse, hvis overkrop lignede en skjon kvinde med langt hår og store bryster. Overkroppen ragede op over vandet. Underkroppen, som var i vandet, lignede...
da.etk.DS_02_D_00014
Når Skidte-Kirsten filer sin sav, bliver det snart uvejr. (Det er en lille blå mejse med sort hoved og en lille hvid plet på brystet). 1339—41. M. Roscnkjær.
da.etk.JAT_03_0_01340
Når ravne pugger, får vi blæst, som lægger sig med regn fra sydvest. M. Rosenkjær, Jørg. H.
da.etk.JAT_03_0_01315
Når køerne slikker hinanden, så får vi storm. P. Jensen.
da.etk.JAT_03_0_01314
Tågepletter på vinduerne er et sikkert forbud mod storm. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00432
Da Karen Lundbjærgs mand blev begravet, han hed Anders Pedersen, da var præsten med til begravelsesgildet, det var den gamle Storm. Om aftenen sad han med de Ammidsbøl mænd og drak kaffepunser, og de sad og klinkede. Så lagde en mand fra byen sig ind over bordet på armene og lå, som han sov. Præsten tager og rusker i ham. “Jeg tror, Gud straffe mig,...
da.etk.JAT_06_0_00605
Drømme om heste betyder lykke (til sos: storm).
da.etk.JAT_03_0_01410
Findes der et vindfælde i hustømmeret eller i et boskab, kan det knage eller brage, når der er storm i vente.
da.etk.JAT_01_0_01662
Det varsler om storm, Når det knager eller smækker i gamle egetræsmøbler.
da.etk.JAT_01_0_00421
Til sus er det godt at fløjte lidt for at fa vind, men hvis det er storm, må man ikke fløjte. P. o.
da.etk.JAT_01_0_00415
Saer de i blæst, skal de høste i blæst (storm). Mors.
da.etk.JAT_01_0_00276
Kjøbenhavn skal forgå en lille Julenat ved Storm og Vand. København. Opt. af Henrik Pedersen, Maribo.
da.etk.DSnr_03_0_00798
For søfolk er det meget uheldigt at se en kjælling på stranden, det er forbud på storm. Nik. Chr.
da.etk.DS_07_0_00715
Folkene i Nykjøbing vilde have haft Sæby klokke til stormklokke, for det den var så svær. Så blev der drilet et hul i den for at tage noget af klangen. peder ladefoced, navtrup.
da.etk.DS_03_0_00500
Kweeg: fåreyver: swerp, en slem swerp: tab i bedriften; allat: rask, rap; pewek: lille stykke, bid eller mundfuld; vrat: agerende ; mwåt: travlt: han æ så ravvse : dorsk, halv sovniy : skronni: en slags grvnkage bagt i isterhiuden : hjams : utilpas; ban æ rærrend får et: fuldkommen dygtig; hamel: om fuldkjærnet korn, om en meget myndig person; han ruer...
da.etk.JAT_06_0_00970
Hvis uglen sidder på stalddøren eller på skorstenen og tuder, døer én i gården, inden året er omme. N.P.Olsen.
da.etk.JAT_03_0_01653
Horer man den første gjog fastende, så døer man, inden året er omme, med mindre man straks kan komme til at bide i et træ, ti så døer dette i steden for. N. P. O., J. M.
da.etk.JAT_03_0_01647