394 datasets found
Danish Keywords: spise Place of Narration: Hedegaard Ringive
Der boede en præst i Nykirke, som hed StallknecJit. Han, der var gammel, havde en søn hjemme, som var ham behjælpelig ved at bestyre det vidtløftige embede. Nu vilde sønnen gjærne ride eller kjøre til Give, når han skulde der for at holde gudstjeneste ; men den gamle, der var meget gjerrig og nøje af sig, satte sig der imod, idet han sagde til sønnen:...
da.etk.DS_06_0_00039
Når man bar speget en sild, skjæres mange steder en lang strimmel af bugen bort, den kaldes kræmmeren og spises i almindelighed ikke. Efter min mormoder, der er født i Kjøbenhavn og havde levet der over 60 ar.
da.etk.JAT_03_0_00199
Den, der spiser fra hunden, skal dø, Når den helst vil leve. Mads Jepsen.
da.etk.JAT_01_0_01113
Spiser de mange vibeæg, bliver de fravnere. Mors. E. T. K.
da.etk.DS_04_0_02212
Den sidste, der spiser ved bordet, han bliver gamel; hvællsig: styrløs, uregjerlig: hwist i æ hoive: vrovlevorn. Gudum. Ty.
da.etk.JAT_06_0_00963
Når man spiser og taber krummer af munden, skal man spørge snart lig. M. Møller, P. K. M., J. G. Pink
da.etk.JAT_03_0_01616
Af al slags sulemad så nær som spegesild, skal fader i huset have halen, men af den skal moder have halen, det ansees jo altid for det fedeste stykke. 199 og 200. Chr. W.i*s.
da.etk.JAT_03_0_00200
Man skal skjære brødet fra den ujævneste ende, ellers skal man dø, når man mest nødig vil. j. M.
da.etk.JAT_03_0_00164
Falder maden, man spiser af, ud af hånden, er man den misundt. K. M. R.
da.etk.JAT_03_0_00161
Når man spiser æ suend af silden, vil man ikke komme til at længes efter sin fader.
da.etk.JAT_01_0_01374
Hvis nogen spiser, hvad der er tiltænkt en hund. bliver han grovtærende. Lars Frederiksen.
da.etk.JAT_01_0_01112
Spiser man julebrød kyndelmisse morgen, skal man ikke blive hugormebidt det år. P. K. Madsen.
da.etk.JAH_04_0_00423
Når en gift Kvinde spiser en Tvillingnød, får hun Tvillinger. Lars Frederiksen, Ryslinge (Gudme H.).
da.etk.DSnr_04_0_01227
Når man spiser Persille til Aften, får man Mareridt om Natten. Dronninglund.
da.etk.DSnr_02_F_00024
Når en svanger kone spiser af et gåsehoved, så får barnet gåseøjne. J. b.
da.etk.DS_04_0_02334
Når en krage flyver over en gård og kiger ned i det samme, er det tegn på, at der snart vil dø et kreatur. Det sker jo mest om vinteren. Der er mange, der ikke kan lide det syn. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01644
Når en persons linned er slemt til at blive jordslagen, er det tegn til, at den skal snart dø. Chr. M., Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01581
Hyppig torden i jul giver en god host og især et godt hostvejr. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01366
Hvis skoningen på et fruentimmers skjørt vender op, vil hun blive vred. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01119
En hugorm er et godt møde, især hvis den er rodbroget. Chr. Moller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01105