31,089 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: samle Place of Narration: Al ved Varde
Snakken gik, at de hellere vilde strande ved Tyrki end her. Når der kom folk i land, og de tykte, de ikke var rigtig døde, sagde de, at de skulde nok have et knep af deres øgse. Kapitainen på et skib sagde, at det var ham det samme, enten der blev noget reddet eller ej, for han fik ikke noget af det alligevel. Han havde jo hørt deher gamle rygter om, at...
Der strandede et hollandsk skib, og kapitainens kuffert blev væk og var ikke til at hnde. Der var en, de havde mistænkt, og de anmodede ham om at komme med den, men han sagde nej. Så siger kapitainen, da han rejste, at når han nu kom hjem, skulde han nok vise dem, hvad han var for en mand. Denher mand, de havde mistænkt, han blev syg og var syg i tre år....
da.etk.JAH_05_0_00747
Der var et fruentimmer i Børsmose, der var så slem til at plyndre ligene. Der kom en gang mange i land, og så gik hun ned og satte sig skrævs over dem og knappede klæderne op, hvorpå hun trak dem af det. Da hun så havde fået en byldt, gik hun med den.. En gammel mand havde set det, og han sprang ned, rejste et af ligene op på sædet og satte sig i skjul...
Der er spøgeri på Hesselmed. De kunde hejse vindebroen op, og så var den dog nede om morgenen. På Store-Hebo har de en port, som de aldrig kan holde lukket, krist. olesen, Al.
da.etk.DS_05_0_01727
Der kom i gammel tid en lille båd i land for Børsmose, og i den var to Negere. Den eue blev gift og bosiddende her i Børsmose, og de avlede jo børn. Den anden blev bosiddende i Hoved, men havde iugenbørn. Derfra skal de mørke folk nedstamme, der endnu er i Børsmose. De er så mørke af hud og hår, og der er ingen andre steder af dem. Kristen Olesen, Ål.
da.etk.DS_04_0_01639
Kristen (?) Rygård faldt af hesten en dag han red fra gården, og lidt efter kom hesten tilbage uden ham. De måtte ud at lede, og så fandt de ham liggende død. Hesten havde slæbt med ham et stykke. På det sted, hvor ulykken skete, sattes en stak sten ved vejsiden. Haus enke giftede sig med en bondesøn, Kristen Hansen, der siden blev kancelliråd. Hun...
Der har været en kirke vest for Ogsby, der kaldtes VesterHome kirke. Da manden, der ejede den, måtte flytte, fordi havet skyllede hans kirke og gård og sogn væk og det hele, flyttede han her til sognet, og stedet, han boede på, kaldes Fredtoft, for her mente han, at han nu kunde bo i fred. Han har skjænket himmelen over prækestolen her til kirken, den...
Wæ te wenwesgilld: stå uden for ved et gilde og kige ind ad vinduerne. Lødderup. K. J. Lyngbys saml.
da.etk.JAT_04_0_00377
Efter måltid skal dugen aftages nedenfra, det betyder lykke og megen mad. • J. B.
da.etk.JAT_03_0_00985
Når børn ser i et spejl, bliver de stueroms (o: storsindede), det må de altså ikke. Påbøl.
da.etk.JAT_03_0_00801
Når man bar voksne ugifte døtre i buset, skal det ikke være godt at have myrter, så bliver de ikke gifte. Chr. W.
da.etk.JAT_03_0_00628
Sidder man om aftenen og pirrer op i lysetanen, pisser man i sengen. Erslev. H. Th. Nybo.
da.etk.JAT_03_0_00381
St. Hans Aften skal man gå ud og samle Urter til Krydderier. Chr. Weiss, Soderup (Merløse H.).
da.etk.DSnr_04_0_01171
Høns, der ikke vil gjore æg, skal have kirkekalk, og det skal samles, efter at solen er nede. Flere har biugt det, der iblandt en vis kone, og det hjalp også. Lærer Soe, Gudum.
da.etk.DS_07_0_01751
Når en frugtsommelig kvinde kommer over et sted, hvor der ligger noget af det snavs henkastet, der samler sig i karterne, får barnet skorpe i hovedet. k. Døssing.
da.etk.DS_04_0_02258
Helligdagsfogderne i sognet og præsten udgjør fattigkommissionen. I byen udover helligdagsfogden en art politiopsigt, passer på snekastning o. s. v. Agerskov. K. J. Lyngbys saml.
da.etk.JAT_05_0_00458
I Yiborger samler 1824 nr. 34 fortælles om, hvorledes Store-Torsagcr i Viskum og et godt hus i Kobberup blev stjålne helt bort,
da.etk.JAT_05_0_00438
Når storkene samles i flokke og står på skorstenene og ser ned, vil der én dø, inilen år går om. Veerst. Mette Marie Hansdatter.
da.etk.JAT_03_0_01637
Når ænderne lader, som de vasker sig på isen om vinteren, bliver det snart tøvejr. Mikkel Sørensen.
da.etk.JAT_03_0_01275
Klor den venstre hånd inden i, kan man snart vente en gave. J. G. Pinholt.
da.etk.JAT_03_0_00457