371 datasets found
Danish Keywords: rive Place of Narration: Giver Himmerland
En gammel Mand her i Munkholm, Høg-Hans, har set Uens Jæger, og Hundene de kom og lugtede til ham, da han sad og sked en Aften uden for Huset. Han blev så bange, da deher Hunde kom ned fra Himmelen, at han sprang ind ad en Lem, og der faldt han så ned på en hel Del Rakkere, som lå der inde i Huset, og som han slet ikke vidste af. Den Slags Folk havde...
da.etk.DSnr_02_C_00013
En kan gjøre Kors oven over sit Korn, men en kan ikke gjøre Kors neden under det, derfor kan Nisserne tage det. Søren Andersen, Giver.
da.etk.DSnr_02_B_00137
I Års var der en Skifting, det var vist i Niels Smeds Gård, og det var før min Tid. Han græd hele Tiden, så kunde det være det samme, hvordan det gik til. Nu var der en fremmed Kone, der rådede Konen i Gården, hun skulde koge en spæd Gris hel og holden og sætte på Bordet til ham og så kalde den en Pølse. Han spurgte jo ad, hvad det var, hun der kom med,...
da.etk.DSnr_01_0_00745
I Skivum blev et Barn henne før Høstens Tid. De fandt Klæderne af det om Høsten nede i en Sig, de kalder Ungkarlsig, den ligger et bitte Korn østen og norden for Byen. Der lå Klæderne, men Barnet fandt de aldrig. De troede, det var taget af Bjærgfolk. En gammel Mand har fortalt det kanske efter hans Fader, og han efter hans Fader igjen. Søren Andersen,...
da.etk.DSnr_01_0_00672
Min Moder fortalte, at i Ejdrup tog Dværgene en Gang en Kone. Da så hendes Mand en Dag, at Konen var imellem Dværgene, som holdt Dands henne mellem Bakkerne. Han red nu derhen på en Hest, tog hende ved Håret og trak hende således hjem. Men siden den Tid var hun ikke rigtig i Hovedet. Fortalt af Niels Kr. Kristensen. Søren Hansen, Giver.
da.etk.DSnr_01_0_00639
En Mand red en Dag til Nibe. På Vejen kom han forbi en Høj, og den boede der Bjærgfolk i. De blev gale over den Allarm, han gjorde, idet han red forbi, og vilde hævne sig på ham, når han kom tilbage. De havde et Kvindfolk inde ved dem, som de en Gang havde fanget, og hende tvang de til, da han kom igjen, at gå ud og række ham et Bæger med Vin, hvori der...
da.etk.DSnr_01_0_00569
I Skivum. var der en Gang så overbeladt med Nisser og Bjærgfolk. Der var et Bryllup, og så kom de der og åd Maden af Tallerkenerne og s . . . i dem i Stedet. Søren Andersen, Bravlstrup.
da.etk.DSnr_01_0_00376
En Gang var en Karl fra Skivum ude i Heden at grave Tørv, og så lagde han sig for at hvile sig lidt, inden han skulde hjem og have hans Onden, på en Høj, der hed Rytterhøjen, for det der ved Siden af en Gang havde været Mønstringsplads. Så hørte han, de sagde der nede: »Tag mig min Bøøhat, tag mig min Bøøhat.« Karlen sagde så: »Tag også mig min Bøøhat.«...
da.etk.DSnr_01_0_00369
En Mand fra Giver var kjørende til Nibe. Den Gang var der ikke andet end sådan gamle Hedeveje. Den Gang han så kjørte hjem om Aftenen, da kommer han forbi Ottibakken norden for Skivum, der nede ved Skivum Sande. Der kommer én rendende ud af Højen med en rød Lue på og råber til ham: »Vil du ikke gå op til Skjelbuund og sige Atus, te Batus er død.« Han...
da.etk.DSnr_01_0_00257
Flere Gange har Folk i Giver mødt Bjærgfolk. En Mand mødte en af dem en Aften og spurgte ham, hvem han var. Han fik den Besked: »De ær Skjælbuund, a vild nier å ha Åtte mæ mæ, vi sku te Sobjærre, dær æ Bassel i Awten.« Skjelhøj ligger i Skivum Hede syd for Byen, og Ottebanken er i Skivum Bakker norden for. Men hvor Sobjærg er, vides ikke. Søren Andersen,...
da.etk.DSnr_01_0_00239
Min Moder, som er fra Ejdrup, har fortalt, at hun en Gang gik langs en Rugager. Da så hun en lille én, som løb inde i Rugen med en rød Lue på. Hun troede først, at det var Naboens Dreng, men da så hun, at han så så grim ud i Ansigtet, og så kunde hun forstå, at det var en Dværg. (Fortalt af Niels Kr. Kristensen). Søren Hansen, Giver.
da.etk.DSnr_01_0_00045
En rive må aldrig ligge med tænderne i vejret. Kommer et drægtigt dyr forbi, bliver afkommet vanskabt. J. H.
da.etk.JAT_01_0_01222
Hvis en kvinde river sidst op ved et gjævlinghul. far alle får àlam.
da.etk.JAT_01_0_01095
Når marts smigrer ind. vil han rive ud. J. A. .1.
da.etk.JAT_01_0_00838
Når en kommer til Pers dag, sa må en rive boet af laden, d. v. s. det sidste hø, for så kunde man tænke på at få køerne ud. Sådan var det forhen, men det vilde blive for tidlig HU. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_01_0_00649
Når pigerne gik til hove om morgenen holdt de deres river højt i vejret og sagde: "Vi skal til Fyssettsten til gilde.- Men om aftenen slæbte de riverne efter dem og sagde: "Den forbandede Bøvling hove!" Niels Uglsø, Sønder-Os.
da.etk.JAH_02_0_00002
Flyverøn skal rives på et rivejærn, og det skal forheksede have ind, men det må ikke røre ved jorden. Gamle Iver Andersen i ErsUd brugte meget flyverøn. Ersted.
da.etk.DS_07_0_00859
I Tovstrup siger de it, men i Vole, Linå og Mollerup siger de et. Ligeså i Horup og Skjellerup og Laven. Alle de steder er der ét mål. Gjern, Fårvang, Tvihun, Truust, Grølsted siger ei. I Linå begynder de at rive på r. Her siges huelst?<elen Og tællestHelen. 8øren Hansen, Hårup.
da.etk.JAT_06_0_00785
To halmstrå over kors tyder lig; river man dem af lave, skal man selv dø. H. P. Nielsen, Séjling.
da.etk.JAT_03_0_01609
Når sulsutterne flyver ud, bliver det uvejr. M. R.
da.etk.JAT_03_0_01336