234 datasets found
Danish Keywords: regn Place of Narration: Vester-Egede Sjælland
Når det arker fra øst til vest, så får vi regn måske med blæst.
da.etk.JAT_01_0_00413
Nær det regner, og æ soel skjen, så får vi regn i morgen igjen. Ji. BredsJoff.
da.etk.JAT_01_0_00410
Når arken bygger mod solen, får vi regn, går den med solen, får vi godt vejr. Chr. Weiss.
da.etk.JAT_01_0_00402
Vi far snart regn, myggene er sa bandsatte.
da.etk.JAT_01_0_00401
Når skarnbasserne sværmer stærkt i mørkningen, giver det snart regn.
da.etk.JAT_01_0_00400
Når det blæser laddent, får vi snart regn. C. L. Rasmussen.
da.etk.JAT_01_0_00398
Himlen er som en bjejlmaww, vi får regn inden tre daww.
da.etk.JAT_01_0_00397
Når balsampoplen lugter stærkt, er det tegn til regn. Ovstrup.
da.etk.JAT_01_0_00236
Maj-regn er god for skurvede hoveder. E. T. Kr.
da.etk.DS_04_0_02007
Karle og piger kom hjem af heden, for det havde givet sådan en regn, at de kunde ikke slå lyng. Da de så kommer forbi Nission kirkegård, er der en karl og en pige, som giver sig til at dandse på den. Men de sank ned i jordeu og blev rent henne. Peder Christensen, Rottesgård.
da.etk.DS_02_G_00160
I juleugen må man ikke bore, så får man navlegjæslinger. D. J.
da.etk.JAT_04_0_00256
Der spasered en skjøn ridder alt på den grønne vold, så dejlig som en lilje, så smal som en vånd, han tager i sin kande alt med den hvide hånd, han skjænter, og han drikker allerkjærestens skål, men aldrig drak han mjød, som han før drak af vin, men jeg kan bedyre, at du er et svin. D. Johansen, Lille-Egede.
da.etk.JAT_04_0_00199
Når det ringer over lig, og den store klokke holder først op, bliver det en rig, som skal begraves næst efter. Men linger den længst, bliver det en fattig. D. j.
Man må ikke have en skilling i mumlen, når vinden drejer sig, for så bliver hovedet siddende stift i den stilling, man holder det, D. J.
da.etk.JAT_03_0_00445
Det bedste bly til ørenringe er kirkebly, men det skal stjæles. D. .1.
da.etk.JAT_03_0_00428
Jeg var mig en HT bit' dreng, jeg skuld ud at tjene, tidlig op og silde i seng, altid fik jeg skjænde. Kål fik jeg fad i fad, flæsk det smagte jeg alier, ryggen fik rabalder! Pyen. Diderik Johansen.
Det var en gang de Søgårds folk var ude at strø møg, så kom forvalteren ud til dem, han var så meget gal, og hvordan det gik og ikke gik, han tog en greb og vilde slå en af karlene for skallen med, men karlen holdt sin for, så forvalterens greb fløj tilbage og slog ham i hovedet, så han døde af det. De store holder jo hovederne sammen, og karlen blev sat...
da.etk.JAH_02_0_00173
Nogle karle skulde en gang sidde vagt ved en heks, — det var nok i Dømmestrup — som skulde brændes næste morgen. Den ene af dem dandsede med bende bele natten, de andre turde ikke. Da de havde dandset til hen imod dag, sagde heksen: »Nu gider jeg ikke mere, men vil du møde mig i morgen aften uden for vangeleddet, — for indenfor kan jeg ikke komme — så...
De st. Hans blomster, man st. Hans aften sætter ved bjælken, må plukkes efter solens nedgang. Den ene sætter for en karl. den anden for en pige. Gror den ene ud ad, er det deus skyld, som den er sat for. D. J.
På Hjallese mark boede en slem heksemester, som folk sjælden kaldte andet end Galder-råbemanden. Der var mange vidt omkring, som søgte råd hos ham. Det er kun ti år siden, at en karl, som bor nu på Lyndelse mark, havde sig to kjærester, han gjorde mest af den ene, men blev dog gift med den anden, for hun havde søgt Galdermanden. Han kunde jo ikke modstå,...
da.etk.DS_07_0_00955