307 datasets found
Danish Keywords: kaffe Place of Narration: Hedegaard Ringive
Nar man tager en rævpies og vil røre med den i kaffe eller mælk og så giver en pige det at drikke, skal hun, hvis hun har haft med mandfolk at bestille, ikke kunne holde hendes vand. Det gjøreæ altså for at se, om hun er mø. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.DS_07_0_00963
Her lidt længere sønder på bliver en forst bøjen to kopper kaffe, når en er til gilde. Derefter bliver en bøjeu en kråådkop, og derefter en nødekop og så tilsidst en gevaltkop. J. N. H. Skrumsager, Kjøbenhoved.
da.etk.JAT_04_0_00335
Da a var en lille pige på otte år, kom en anden lille pige ned til os og bad mig om at komme med op til barsel hos dem på søndag. A kom også, og det var ret et fint barsel. Der var to læs fra Århus og andre fine fremmede. Så fik vi også kaffe der, og det var forste gang, a har smagt kaffe. Det første a kom hjem, sagde a: “Vi fik kaffe ovre ved Mette...
da.etk.JAT_03_0_00136
En degn i Flynder, der hed Christensen, han var gift to gange. Han fortalte om sine koner: „Når min første kone kom med kaffen til mig, så sagde hun: Værsågod, lille mand, men når min Else kommer med min morgenkaffe, så kommer hun med fingrene i skålen til det tredje led og siger: Se der!" Ane Katrine Jensdatter, Kloster hedehus.
da.etk.JAH_06_0_00677
Der var en mand inde i præstegården i Borris, og så kom fruen med en kontorkop fuld af kaffe til ham. “Værsgo, Per Nielsen”. — “Det er da en grov skiid balle”, siger han så. Steffensen, Ådum.
da.etk.JAH_06_0_00510
En tømrer henne i Nim skov stod op igjen efter hans død. A havde været der ved ham at tømre, og så kom a igjen. Da siger konen: “A Herregud, nu er Hans død i nat”, og hun beder mig hente nogle koner til at lægge ham på strå. Da vi havde fået ham lagt, og vi så sad og fik en tår kaffe, da kom den døde i døren. A tog og lagde ham hen i sengen. Han kunde...
da.etk.JAH_04_0_00293
Kistegilde holdes almindelig dagen før begravelsen. Kun koner indbydes, og de opvartes med kaffe og brød. På landet holdes klædegilde den dag liget iklædes. Lærer Larsen, Marstal.
da.etk.JAH_04_0_00249
Der var en mand her i Væsløs, da hans yngste datter blev født for en 60 år siden, sendte han bud efter et halvt fjerdingspund kaffe og sukker for 4 skilling til jordemoderen. Det var det første kaffe og sukker, der var der i huset. Lærer Kristensens kone, Væsløs.
da.etk.JAH_03_0_00191
En Kone i Vilslev var skindød og allerede lagt på Strå. De sad og drak Kaffe over det, og så kom hun ind til dem og levede i flere År efter. Lærer Kraghs Kone, Faster. Vilslev S., Gjørding H.
da.etk.DSnr_04_0_00704
Man kan få stensmærter af at spise den mad, man har rørt i med et knivsblad. Gjælder og om kaffe og the. Ovstrup.
da.etk.DS_04_0_02237
Når en krage flyver over en gård og kiger ned i det samme, er det tegn på, at der snart vil dø et kreatur. Det sker jo mest om vinteren. Der er mange, der ikke kan lide det syn. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01644
Når en persons linned er slemt til at blive jordslagen, er det tegn til, at den skal snart dø. Chr. M., Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01581
Hyppig torden i jul giver en god host og især et godt hostvejr. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01366
Hvis skoningen på et fruentimmers skjørt vender op, vil hun blive vred. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01119
En hugorm er et godt møde, især hvis den er rodbroget. Chr. Moller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01105
At finde en tvillingvippe er der lykke ved. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_01053
Når en vil fra by, så må en ikke spise på sin mad ud af døren, for så vil rejsen ikke lykkes. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_00995
Der er mest held ved at spille kort, når man har lånt pengene til spillet. Chr. Møller, Ringive.
Når et tyende vil i tjeneste, må det ikke komme så tidlig, at det kan tage kokken på moddingen. Altså skal det komme sent på eftermiddagen. ; Chr.fcMoller^Ringive.^j}
da.etk.JAT_03_0_00915
Svæjen de blywe snåe tæjen. Svies pigernes tøj, vil hun blive lokket. Chr. Møller, Ringive.
da.etk.JAT_03_0_00678