275 datasets found
Danish Keywords: jesus Place of Narration: Vejle
Pastor Carlsen i Dalby nedre stod og prækede. Just idet han begyndte på en sætning: “Og Jesus sagde . . . .” blev han vaer, at kirkedøren stod åben, og fortsatte da i samme åndedrag: “Å, luk døren der!” pens. lærer Johansen, Vejle.
da.etk.JAT_06_0_00446
En Aften skulde min Moder hen og være ved en syg, og den Aften og Nat lå jeg da ene hjemme. Så kunde jeg ikke sove, og pludselig er der noget, der lægger sig oven på mig så tung så tung så tung, og jeg kunde ikke røre mig af Stedet. Så blev jeg så underlig, og min første Tanke var da: Å, Jesus, hjælp mig dog. Men det vilde ikke vige. Så slog jeg Kors for...
da.etk.DSnr_02_F_00027
Man mener, at Tornekronen, Jesus bar, var bunden af Kristtorn. A. H. Poulsen.
da.etk.DSnr_02_G_00018
Over vred. Jesus ned ad gebirget red og sin hellige fod forvred.
da.etk.DS_07_0_01656
Der går et baud om dette hus, Jesus, vær her inde ! Velsign os alle, store og små, velsign de unge og gamle også, velsign vor mark, velsign vor eng, velsign vor pige og vor dreng.
da.etk.DS_02_G_00297
Det skal al' tid nok regne den søndag, vi bar evangeliet: Jesus græder over Jerusalem. Karl Timmermann.
da.etk.JAT_01_0_00557
Fra Brandstrup, Vindum Sogn. (Se også J. F. IV S. 402.) Jesus op på Bjærget red, hans ene Fod af Leddet vred, så bad han til Vorherre, det måtte komme i Led og i Lav', Led i Led og Sen' i Sen'. Vindum S., Middelsom H.
da.etk.DSnr_06_0_00778
En gammel Mand, der boede oppe i Marken på Læsø, var også bleven signet, og han sagde, at den, der signede ham, begyndte sådan: Da Jesus ned ad Bjærget red, da stødte han sin ene Fod. Mere kunde han ikke huske af det, men han havde nok heller ikke hørt det alt sammen. Fru Abrahamsen, Mølholm. Læsø.
da.etk.DSnr_06_0_00753
En Kjærnestav af Røn kan ikke forgjøres, for Jesus blev korsfæstet på en Røn. J. M. Tind, Fårup. Vindum S., Middelsom H.
da.etk.DSnr_06_0_00610
Når der skal læses over køer, så begyndes talen med denne snak: Jesus op ad bjærget red, ham fulgte de tolv apostler.
da.etk.DS_07_0_01728
At signe for vred. Herre Jesus op ad bjærget red, siu foles hestes fod han vred, så tog han over den med to hænder og ti fingre i navn G. F.. .. Lærer Lauritsen, Sulsted.
da.etk.DS_07_0_01660
Når man har viedet sin fod: Jesus gik ad lide, han sin fod skride, han sig bade med ti fingre og ti gode Guds eugle. I uavn G. F. . . . De vulgi.
da.etk.DS_07_0_01654
Der er mange påilfors, der tror at kunne stille blod ved denne formular. De stiller de tre første fingre af hånden oversåret og siger: »Blod, stå stille, som vandet stod stille, da Jesus, Mari as søn, blev døbt i Jordans flod.« I navn .... P. Christensen.
da.etk.DS_07_0_01518
Her går et bånd omkring vort hus, Jesus er her inde. Her må ikke en tyv i huset gå, for Jesus er her inde, her må ikke en skalk for doren stå, for Jesus er her inde. Velsign os G. f., velsign os G. s., velsign os G. d. h. Å. Amen. P. Dorph.
da.etk.DS_02_G_00296
Wassens skomager sagde jo til Jesus: «Gå væk du ....,» den gang han stod til stød ved hans hus. Kirsten Marie Pedersdatter, Hornslet.
da.etk.DS_02_G_00085
En dag Jesu fader var ude at tømre, var der et stykke tommer, der var blevet for kort for ham. Da Jesus så det, sagde han: «Fader, tag du ved den ene ende, så skal jeg tage ved den anden.* Da de nu halede i tommeret, blev det så langt, at det lige var til pas. Marie Johansen, Bøffelkobbel.
da.etk.DS_02_G_00019
Denne bog er i min eje, Jesus, lær mig dine veje, at jeg salig blive må, når jeg skal af verden gå.
da.etk.JAT_06_0_00739
For vrid af et led. Man sætter sig ned på gulvet i en mørk stue og siger: Da Jesus op ad bjærget red, da vred han der sit fodeled, så satte han sig der til at signe. Jeg siguer i sener, jeg signer i årer. Fadervor og tre kors over det forvredne sted. Vennebjærg. A. K. Jensen, Jelling.
Og Jesus ned ad bjærget red, og der vred han sin fod af led, så lagde han sig ned at signe, sener i sener, kjød i kjød, blod i blod og årer i årer. I navnet G. P. o. s. v. Læses tre gange, mens der stryges op og ned ad foden. S. Ditlevsen, Elsted.
da.etk.DS_07_0_01657
Gjæænde : kjælen, næsvis. Hammerum h. P. K. Toksvig. Marie Jensen.
da.etk.JAT_06_0_01296