335 datasets found
Danish Keywords: in Place of Narration: Sir
Når man har skåret hul på et brød og kommer til at vende den ende, man har skåret af, mod døren eller vinduet, skal man en gang komme til at savne brød. M. Møller.
da.etk.JAT_03_0_00157
Når man vender et brød på ryggen (overringen), vender man lykken fra huset. M. Møller, J. M.
da.etk.JAT_03_0_00155
Grev Skeel til Viskum, Hemmestrup o. ni. m. holdt nævnte to gårde fal. I den anledning kom der nu og da nogle fornemme fremmede. En dag, da der saledes var en del adelsmænd, kom en vis bodkor .luul kjorende med et par stude (g forlangte at fà greven i tab'. Han blev da vist op i salen, hvor greven sad med de fremmede, og rykkede frem med sit ærende, han...
da.etk.JAT_02_0_00152
Man må aldrig spinde om mandagen, da man så får sorg i den uge. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_01565
Digesvalen siges at overvintre i dyndet. M. Møll.
da.etk.JAT_01_0_01489
Kukmanden kommer, når ban kan få et bygblad at kukke i. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_01434
Når ræven kommer nær til husene, får vi forandring i vejret. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_01366
Harerne skulde kunne se både frem og tilbage. M. Møller, Sir.
da.etk.JAT_01_0_01364
Når man la;gger kongelys i kobåsene, bliver kvæget tåbeligt. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_01227
Når hønsene ikke vil sogo deres reder, skal man tage nogle små gliminersten fra vejen, en håndfuld hørfrø og en håndfuld muld fra kirkegården, det skal man sammenkoge og give liønsene i deres æde, ligesom man også skal strø noget i reden. Man mi ikke forsomme*'at læggenen håndfuld fremmed muld på kirkegården for det. man har taget. Når hønsene har ædt af...
Marmes æg kan gjemmes til næste påske. (Marie messe: 2. juli). M. Moller.
da.etk.JAT_01_0_01134
Straks efter at en ko har løbet, skal man knibe den stærkt i det ene ore. da den sa nok skal blive med kalv.
da.etk.JAT_01_0_01014
Efter julemorke fulger sommertørke. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00929
Efter bundedagene kommer ni kattedage, som er værre end hine. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00913
I hundedagene har vi hundevejr. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00911
Når det er morkt i fasten, bliver rugen ikke god i toppen. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00899
Når rugen i maj kan skjule en lan-ko, er det tilstrækkeligt. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00890
En tør marts, en vad april, en kold maj og mild rogn forst i juni det fylder bondemandens lade. |f. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00880
Hwa i massi grower, potter april i hinner skow. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00874
Massi mæ hans roo skjæk narrer æ drffinng ar te æ væk, så kommer april mæ bonde pend, hun ska nåk gjæn dæm ind. M. Møller.
da.etk.JAT_01_0_00861