348 datasets found
Danish Keywords: hilse Place of Narration: Gangsted ved Horsens
Den gjogen har gjækket, får intet held — i det hverv til at gjore ost eller flydevalle. H. Hr.
da.etk.JAT_01_0_01440
Når man har fisk i vognen, står man fare for at vælte. Dette troede salig madam Skovgård. II. Ri-.
da.etk.JAT_01_0_01371
Ønsker man sig ret mange gimmerlam næste ar. da er det godt, at man sorger for. at én af pigerne lukker ladedøren, når det sidste læs er indaget: sker det, at karlen lukkor. da falder flest vædderlam. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_01100
Hvad august ej koger ;1f frugt og vin, må september lade ustegt. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00895
.Martii sne gjør dyr tid. II. lir.
da.etk.JAT_01_0_00855
Martii støv er guld værd. H, Br.
da.etk.JAT_01_0_00842
Når myggene sværmer i februar, bar landmanden intet godt at vente. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00832
Kold januar, mork februar med snefog, blæsvorn marts, mild regn i april, dug i maj, varm regn i juni bringer rig høst i juli og august. II. Br.
da.etk.JAT_01_0_00828
St. Morten kommer ridendo på en grà hest. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00818
Sa Isenge frøerne kvækker for Georgs dag, skal de tie efter den.
da.etk.JAT_01_0_00726
Engen sætter græs ved st. Jørgon (23. april),
da.etk.JAT_01_0_00725
Efter Mathis går ingen ræv over is. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00666
Mørk Kyndelmisse gjør bonden til herremand. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00613
Fredagen bar sit vejr for sig selv. II. Br.
da.etk.JAT_01_0_00541
Mandags liytt' er ingens nytt'. II. Br.
da.etk.JAT_01_0_00531
Ligger (hm forste sne ikke længe, holder ingen sig folgende vinter. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00473
Sildige trækfugle, sildig vinter. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00458
Går regnormen dybt i jorden, far vi stræng vinter.
da.etk.JAT_01_0_00454
Mange slåbær, agern og nødder spar streng vinter.
da.etk.JAT_01_0_00453
Torden slår ej ned i et hus, hvor der er en Hans. Sjælland. H. Br.
da.etk.JAT_01_0_00440