31,089 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: flytte
Pæoner må der aldrig flyttes med. At. N.
da.etk.JAT_01_0_00207
Der var en Høj nede ved Try i Dronninglund Sogn, og den flyt de, tog Stenene hjem og byggede deraf en Lade i Østergård i Try. Så begyndte Folkene at blive syge, og nogle af dem døde. De rejste da hen til den kloge Kone i Vindblæs, og hun sagde strags, at det kunde ikke hjælpe, hun kom der, det kom af, at de havde flyt Højen. Jens Mosen, 0.-Brønderslev.
da.etk.DSnr_01_0_00422
På Nørholm ligger et mandshoved oppe på loftet, og hvor tit de end flytter det ned, kommer det straks op igjen. jelling.
da.etk.DS_05_0_00491
Når hundene tuder, tuder de én af gårde. j. B.
da.etk.JAT_03_0_01142
Når folk kommer forst i tjenesten, skal de stiltiende rage i asken, derefter husker de vel, hvad dem befales.
da.etk.JAT_03_0_00917
Den af brudeparret, hvis lys på alteret brænder svagest, skal forst do. Ligeså hjemme ved brudebordet, p. K. M.
da.etk.JAT_03_0_00715
I Toftnæs gik en Mand og flyt Skjel om Natten. Alslev S., Skads H. Gjerlev Hansen, Sjæfergård, Vester-Nebel.
da.etk.DSnr_05_0_00826
Flytter storken sin rede fra buset over i et træ, da kan man \a-re sikker på, at gården snart vil brænde. Lærer Bech, Haderslev.
da.etk.JAT_03_0_01237
Den, der først ser viben løbe eller flyve, skal flytte i årets løb. N. Kr. Pedersen, Gr.
da.etk.JAT_03_0_01145
En tjenestekarl her betingede sig altid forhen, at han vilde have fri en måned i september og oktober, for så vilde han ud at fiske for sig selv. Da fiskedes de fedeste sild, de såkaldte hostsild. Jacob Nøhr, Skrolde.
da.etk.JAT_03_0_00928
Man má ikke flytte i en ny tjeneste, mens kokken er på møddingen, d. v. s. før hønsene flyver til hjalds.
da.etk.JAT_03_0_00916
Blæser det ens bryllupsdag, kommer man op at skjæudes hele livet. J.A.Jensen.
da.etk.JAT_03_0_00696
Når man flytter ind i et nyt hus, skal katten forst ind. Man skal have et stykke brod i hånden, og det skal lægges i vindueskarmen. Nik. Chr.
da.etk.JAT_03_0_00025
Kontrollørhuset var ottekantet, og det lå vest for, hvor nu strømraen går. Da et handelshus blev bygget inde i klitterne, syntes folk, det var sært, at manden vilde bygge det så langt inde. Men nu ligger det så langt ud på pynten, at det ikke kan vare så længe, inden det skal flyttes' længere ind. Kirsten Vad, N.-Nebel.
da.etk.JAH_05_0_00787
De siger, at når Folk kommer forbi Fejerhave ved Nattetid, så kan de se en rød Jæger, der rider på en Hest uden Hoved langs med Plantningen på vestre Side af Landevejen. Fejeshave er imellem Arbo og Bække. Der har ligget en Gård lidt nordøst for, og den er flyt ned syd for Fejeshave for Spøgeris Skyld. Bække S., Anst H. Niels Mortensen, Testrup Højskole.
da.etk.DSnr_05_0_01112
I en Gård i Råved ligger Hovedskallen af et Menneske henne i Laden. Det kan ikke flyttes derfra, uden at der bliver Uro, og den, der flytter det, bliver nødt til at rejse sig om Natten og få det ind igjen. En Karl, som tjente der, vilde ikke tro, det var sandt og smed den ud, men han blev nødt til at bære Hovedskallen ind igjen. Den ligger der endnu, og...
da.etk.DSnr_04_0_00410
Sottrup Kirke. Da den skulde bygges, vilde Folkene i Sottrup have den bygget på Abildgårdsbjærg midt i Byen, men så flyttede Nisserne det om Natten derop, hvor den nu står. Sottrup S., Sønderborg A. Mathias Jensen, Sottrup Skov.
da.etk.DSnr_03_0_00524
Der ligger en stor Sten på Randbøl Hede, og når den flytter sig over på Skjærlund Hede, og der så kommer en hvid Due og sætter sig på den, så er det nær imod Verdens Ende. Det har min Fader så tit fortalt for os Børn. Niels Andreas Jensen, Hedegård.
da.etk.DSnr_02_G_00271
De folk, der forhen boede, hvor jeg nu bor, havde en datter, der ikke spist9 et helt år; og hun påstod, at der hver nat kom en hvid mand til hende og gav hende noget at spise. Så flyttede de derfra, og hun kom sig. Galtrup. Jebjærg højsk.
da.etk.DS_07_0_01049
Imellem Askov og Vejen er en lille skov, der kaldes Træskhoved. Der går én om natten og råber: "Gjør ret og skjel mellem vejen og Træskhoved ?" Der var en gang en mand, som skal have flyt skjellet. Mig og min gamle oldefader vi gik en gang der igjennem om natten, og da hørte vi, han råbte det.. Men oldefader sagde til mig: A skulde ikke være bange, det...
da.etk.DS_05_0_01474