130 datasets found
Danish Keywords: bryllup Place of Narration: Bjærgby
Henne i Kalvhave, en Gård i Sejcrslev, sad de og drak og svirode og holdt, et elendigt Hus, og de spillede også Kort. Konen var høj frugtsommelig. En pænt klædt Person kommer ind . . . Kløer ud af hans Støvler. Konen ud og tager et Øg, hvor frugtsommelig hun var og rider op til Præsten. Han kommer. Hul i Ruden og driver ham der ud. Ikke senere Kortspil...
da.etk.DSnr_06_0_00152
En Aften kom jeg forbi Astrup Kirke, en Vej, jeg havde gået mange Gange lige så vel ved Midnat, som ved Middagstide, og lige idet jeg kom forbi Stetten, kom der noget bag efter mig, det var så sort og så brudt midt over, og så sagde det Dump, Dump og trådte fast. Jeg vilde ikke se tilbage efter det. Da jeg kom ud på Marken, stod der nogle Øg, og de blev...
da.etk.DSnr_05_0_00644
Murer Jens Peter Pedersens Kone vilde en Middagsstund gå hen østerst i Flade By og havde en bitte Broder med sig. Da hun kommer i Hulvejen lige ud for Degnens, kommer der en Skikkelse forbi i en lang grå Frakke og med en høj sort Filthat på, og hans Ansigt så ud som Støv. Hendes Moder havde lært hende at sige Guds Fred, og da hun sagde det, svandt det...
En Brud kom fra Norge og skulde vies her i Bjærgby Kirke. Da hun kjørte derfra, blev Krandsen, som hun havde på Hovedet fra Norge, reven af Hovedet på hende ved Bruderhøj lige nord for Bjærgby Kirke. Kristen Pedersen, Bjærgby.
da.etk.DSnr_01_0_00633
Vagthøjene syd for Bjærgby kirke har i svenskekrigen været brugt til at sætte blus eller vagtild på, når man så fjenden nærme sig. En gammel mand, Kristen Graverholt, gik tit op til sin broder om aftenen og kom da forbi højene. En aften så han tre jomfruer dandse runden om den første høj. De var i stoffes skjorter, der sagde ruf ruf, når de bevægede dem....
En aften jeg havde været i Hørmested på arbejde og gik tværs over her til mit hus, så jeg en hel del folk både kvinder og mænd komme op fra Nedredal lige her osten for ad en gammel vej, der nu ikke bliver brugt. De snakkede højt, og jeg troede, det var præstens og degnens folk, der havde været i besøg hos en gammel kone Da de kom lige til det sted, hvor...
da.etk.DS_05_0_00559
Bjærgby kirke skulde have været bygget på den bakke, hvor Vester-møllen nu står, den hedder Korshbj, men lige så hurtig de byggede op, blev det flyttet op, hvor kirken nu står. kristen malund, bjærgby.
da.etk.DS_03_0_00835
Mestersvenden, der opbyggede Bjærgby kirke, sagde til mesteren, at nu havde han bygget den så fast, at den skulde ikke falde ned, så længe verden står. Så slog mesteren ham ihjel. Det er hans hoved, der er udhugget på søndre side, og han skulde være lige så høj som op til, hvor hovedet sidder. kristen malund, bjærgby.
da.etk.DS_03_0_00434
De gav også foon til bryllupper her. Brovst.
da.etk.JAH_04_0_00160
Når der blev givet jaord, så skulde der kun være få til stede, men trolovelsen var lige så stor som brylluppet. Lars Nielsen, Vinkel.
da.etk.JAH_04_0_00141
De fik mandelkis til bryllupper: risengrød med mandler i og gammel vin på. Grindsted.
da.etk.JAT_04_0_00166
I Vejsirup skulde der være Bryllup. Brudens Søster så' en hel Del Vogne komme svingende ind i Gården og sprang ud for at se efter dem. men der var da ingen. Kort efter så' hun det samme Syn ved selve Brylluppet. Povl Jørgensen, Stens.
da.etk.DSnr_02_J_00287
Indtil for få år siden var det en utravigelig skik på Samsø, at brudefolk sov sammen natten før brylluppet.
da.etk.JAT_04_0_00150
I Farup holdtes et -gilde før brylluppet, som kaldtes brudeseng. Det var, når de kom med foon. De blev så beværtede med sort pølse og varmt øl. F. Mikkelsen, Mejlby.
da.etk.JAT_04_0_00149
Dersom en pige uforvarende svier sig eller brænder hul på sine klæder, betyder det, at hun snart bliver gift,
da.etk.JAT_03_0_00665
Om en gammel snart hundredårig mand fra Albæk i Lendum fortaltes, at han var født om hosten, da man kjorte korn hjem. Hans moder læssede vognen og kjorte den hjem til laden. Da hun så skulde kjøre ud i marken med en anden vogn, men tovede noget længe, sagde manden: “A tykte, du blev så længe henne, moer.” — “Ja”, siger hun, “a jog til og fødte drengen og...
da.etk.JAT_03_0_00514
De folk fra Børsmose holdt ved Lille-Jens høj, når de var til bryllupper, og fik dem der en lille skjænk og et stykke krims. Da Hans Tudal blev gift med min søster, var vi også oppe på Lille-Jens høj og fik en skjænk. Morsomt nok siger folk altid “han” til Lille-Jens høj. Gunde Gundesen, Kjelst.
da.etk.JAH_04_0_00179
Hals Præst blev gift med Kirsten Grøns Datter fra Bindslev. Han så ikke meget pæn ud til Brylluppet, for han var skrutrygget, og så havde han et Par Sko på, der var meget for store til ham. Bindslev S., Horns H. Maren Jensdatter, Lørslev.
da.etk.DSnr_06_0_00265
Da der nylig var Bryllup ved Kristian Jørgensens i Karlemose, kom der et Kj øretøj kjørende ind midt i Gården. Bryllupsgæsterne foer op fra Bordet i vild Forskrækkelse, men Kristian Jørgensens Moder sad rolig og tankefuld. Efter den Forskrækkelse satte Bryllupsgjæsterne sig til Ro igjen, for der var intet.
Den kloge Hajer ved Gredstedbro kjørte en aften hjem fra et bryllup. Så kom de til Store-Knud, der lå tværs over vejen og var fuld, han havde jo været henne ved brylluppet at kikke og havde der fået for meget. “Der ligger en mand”, siger Høj er”, a skal af og have ham til side”. Så siger konen lidt efter: “Herregud, lad ham nvi være, nu kan du nok få ham...