214 datasets found
Danish Keywords: øvrig Place of Narration: Kjøng
Navne her: Asmus, Enok, Svend, Offer, Tønder, Mandalus, August. — Temperantse, Lykke, Lucia, Bolette. Kjøng. Jacob Sandvad.
da.etk.JAT_06_0_00822
Det er ikke godt at drømme om æg, sa skal man spørge noget, som er slemt. m. uosenkjar, ,1. m.
da.etk.JAT_03_0_01468
Nærmer viben sig husene i marts og april, bliver det et ufrugtbart år. M. Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01376
Når svalerne kommer i februar, bliver det et strængt forår, kommer de derimod forst i marts eller april, får vi en varm sommer. Godt og dårligt år.
Det bliver frostvejr, når kragerne kommer ind til husene. 1364 og 65. M Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01364
Når toplærkerne kommer ind til byerne, bliver det en stræng vinter. M. Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01362
Når skråmåtterne kommer ind til land, bliver der ikke megen vinter det år. M. Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01360
Når svanen flyver mod de varme lande, bliver det vinter ved Danmarks strande. M. R,
da.etk.JAT_03_0_01359
Når spurvene flyver højt opp” i træerne og siger: vit vit, bliver det langvarig vinter. M. Rosenkjar.
da.etk.JAT_03_0_01350
I stormvejr flyver vildænderne op på land, og dagen efter besoger skytterne moser og kjær.
da.etk.JAT_03_0_01341
Når Skidte-Kirsten filer sin sav, bliver det snart uvejr. (Det er en lille blå mejse med sort hoved og en lille hvid plet på brystet). 1339—41. M. Roscnkjær.
da.etk.JAT_03_0_01340
Når strandmågerne kommer til land,bliver det storm.
da.etk.JAT_03_0_01339
Det bliver slemt vejr, når piknikkerne kommer op på land. M. Roseukjær.
da.etk.JAT_03_0_01337
Når sulsutterne flyver ud, bliver det uvejr. M. R.
da.etk.JAT_03_0_01336
Når ravne og krager flyver højt og skriger, bliver det regn og blæst. M. Rosenkjær.
Når svalerne flyver bort og nær til folk, eller de plasker i vandet med deres vinger, bliver det snart regn. M. Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01290
Når spurvene om sommeren holder råd, bliver det regnvejr. M. Rosenkjær.
da.etk.JAT_03_0_01287
Når man ser storken går, flyver eller står, bliver man rask. mindre rask eller meget langsom til gangs det år. M. K.
da.etk.JAT_03_0_01217
Når vi går et ærende, cg en krage skriger over os, får vi intet held af vort ærende. De, som tror herpå, spytter gjærne, idet kragen skriger, og siger: Nu er min gang omsonst. M. Rosenkjær. Ufred i huset.
da.etk.JAT_03_0_01107
Når godt vejr indfalder eller i højtidsdage, da er alle stole i kirken så fulde, at de har ondt nok ved at rummes. Ellers kan der magelig sættes stole over kvindestolene, når kirken skulde nogen sinde blive for liden, som den dog aldrig bliver, så længe jyske karle og piger kan få tjeneste i Ejøbenhavn eller Sjælland eller i Sonden, ti dertil flytter...
da.etk.JAT_03_0_00930