Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En høstdag var en gårdmand ude at hoste, og a tog op. Så siger han: »Her et bareleje, men nu har a gået over det, også betyder det jo ikke noget.« A gik alligevel uden om det, for a vilde ikke friste Vorherre. Kirstine Madsdatter, Havredal.
Ritmester Halling på Frisholt var det forfærdeligste menueske, der kunde være på jorden, og så lynende gal. Han vilde banke folk og var den største tyran, der kunde gå p"i tø ben. Han bankede en gang en kone, så hun fik en stcr pukkel på ryggen. Hun var nu også lidt tåbelig, for hun sagde sådan, at hun havde tre guder, og det var sol og måne og den...
I Sale var der et par piger, som en aften havde været ude på gaden som andre unge folk. Da de gik hjem, kom der et spøgelse efter dem, og det sagde plask plask. De løb jo, men det blev ved at komme efter dem ned ad gaden. kirstine madsdatter, havredal.
En bitte pige i Hvilsager havde et kejserindeklæde med en gul bort på hendes ene kind helt ned på hagen. Da a spurgte hende, hvoraf det kom, svarede hun : »Siin fader harkylt et klæde på min moder, mens hun gik med mig.« Kirstine Madsdatter, Havredal.
En præst vester ude vilde så gjærne gå fra byen om aftenen. Så kom karlen.....Han taler til ham 3 gange..... »Det er for sildig, min ven, jeg kan ikke redde dig.« Kirstine Madsdatter, Havredal.
De skulde bryde bakker og bjærge og endda ikke vel kunne få føden. Kirstine Madsdatter, Havredal.
Holger Dauske skal være begravet i Viborg domkirke. Så kaldte han på nogen og vilde fornemme, om den kristne hånd var stærk. Men der var ingen, der turde byde ham deres hænder. Der går da én hen og stikker en stålgreb ind til ham. Den klemmer han lige sammen, og så siger han : Nej, den kristne hånd var for svag endnu. Kristine Madsdatter, Havredal.
Æverne de går i vand. A kjendte en mand i Hojbjærg, som de sagde var bleven ævebidt. Hans ben sad sådan op bagud, og han gik ved to krykker. Kirstine Madsdatter, Havredal.
da.etk.DS_02_E_00189
Et sted boede der eliefolk under deres skorsten. De kunde lette et par sten og så komme op. Konen var så forlegen med dem, for de vilde drikke hendes øl, og så klagede hun til deres karl. Han bandt sig ind i noget halm og lagde sig lige inde under siden af karret. Så kom de og vilde sætte dem på kanten af karret for at drikke, men som de kom én for én,...
Else i Fiskbcek fortalte om, hvordan folkene i en gård en aften sad inde i stuen og da så en stor mængde småfolk, der kom op af et hul ved ovnen. De kom lige så stærkt, som de kunde, og de skulde af sted til begravelse, idet de råbte i munden på hverandre: " Utta er dod, Utta er dod, vi skal til begravelse,* Kirstine Madsdatter, Havredal.
da.etk.DS_01_0_00300
Nede i Rabisdale er en høj, som a lå ved og faldt i søvn. Men a vågnede ved, at det hamrede og smedede, akkurat ligesom når min mand smeder hjemme. Da a havde ligget lidt, holdt det op, men a kom naturligvis ikke på deu høj at ligge tiere. Kirstine Madsdatter, Havredal.