Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 results
Place of Narration: Ø-Vandet
En mand havde hørt, at man kunde få Djævelen i tale ved at gå tre gange rundt om kirken, og hver gang han kom til døren så blæse ind ad nøglehullet. Så prøvedo han det en afteu og fik også Djævelen i tale. Han spurgte ham om, hvad han vilde. Ja, han vilde gjærne have selvskud. Så skulde han have en åre åbnet og skrive sit navn med sit blod på et...
da.etk.DS_06_0_00699
En tjenestedreng blev af sin husbond sendt op til præsten og skulde låne en bog. Da drengen så gik tilbage, fik han lyst til at se i bogen, men da han fik begyndt på at læse, så blev han ved, som om han ikke kunde holde op. Før han vidste af at sige, stod Fanden for ham og spurgte ham, hvad han vilde. I sin forskrækkelse svarede drengen, at han vilde...
En karl arvede Cyprianus, men han var kjed af den og vilde gjærne skille sig ved den. Så prøvede han på at forære bogen bort, men den kom stadig igjen, ja, han gravede den endog ned i jorden. Så var det en dag, de bagede, da tænkte han, at nu skulde han nok få has på den, og listede sig så ind og kastede den i ovnen ind i ilden. Nu var han da endelig...
da.etk.DS_06_0_00225
På Teglgården i Vestervig der gik det i ældre tid meget slemt til med drik og kortspil. Så var det en gang, et spilleselskab havde siddet der en tre døgn i træk, og det var om aftenen, at én af selskabet kom uden for, da stod der en ung smuk person. Spilleren spurgte ham, om han havde ikke lyst til at komme ind og få et slag kort med. Jo, det havde han...
da.etk.DS_06_0_00485
En skipper fra Klitmøller var kommen over til Norge og skulde have en ladning tømmer med sig hjem. Så mødte han en mand på gaden i én af kjøbstæderne der oppe, og han hilser ham og siger: »Soddag, dødens mand.« Det blev skipperen lidt uuderlig ved. Næste dng møder han igjen den samme mand og får den samme hilsen. Han møder ham den tredje gang og atter...
da.etk.DS_06_0_00728
13