Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
frau hat topf geliehen seit dem ist behext. de ollsch hett andeil an di
Klingenberg Dargun 25.10.22
In Broderstörp bin buer Möller soell'ne koh mit kopp dörch de sleit hungen hebben mit de hüürn. Dat is de bös wäst. (Dor würd dull von hexen rädt)
Trog Dargun 28.10.22
üp pierd etc räden, weck hebben den sattel nich rafkrigen künnt, denn hett de dag ehr öwerrascht
Wiegert Dargun 12.12.20
Dargun: up'n Judenbarg hett 'n ritter haust, dorvon wiren de wälle.
[8975] Raubritter: Erwähnung
rodump: ho up scheid up,
[4786] Scheidengänger
Hier geiht de scheid: twischen Gr. u Kl. Methling.
[4605] Scheidengänger
as de krieg hier wäst is: en Moltke sall up'n judenbarg wahnt hebben. (Legit)