Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender
Eine im Jahre 1841 im Alter von 118 Jahren zu Neu-Bukow verstorbene Frau erzählte, daß in ihrer Kinderzeit in einem Berge bei ihrem Heimatorte (der Name ist nicht angegeben) die Unterirdischen gewohnt hätten; sie selbst und andere Kinder hätten sie oft gesehen, seien aber immer davon gelaufen. Einst in der Nacht klopfte ein Unterirdischer an ihrem Hause...
[14585] Unterirdische in Kindesnöthen
fru west ach ewig ewig.
[13573] Frevel: ewig leben
Seltsam scheint mir auch der Spruch zu sein, den mir die 84 jährige Frau Jalenk erzählte:
Wenn die Hexen in nä Mainacht na'n Blocksbarg ried'n denn nähm sei sick mit dem Spruch hoch: "Up un ran un nardnüs an." Denn süht ehr keiner.
[12546] Hexen - Blocksberg Varia
frau sieht: ziege matt, fragt hexe, antwortet nichts
F Heider pldg 2, 21
[12533] Hexen - Blocksberg Varia
In der Mainacht. Seltsamer Weise sagte mir die 84jähr. oft: Die Hexen neihm sich mit denn Spruch "upp" (auf): Upp un von – un nardens an!" (Auf und davon – und nirgends an) Dürfte wohl keiner jemals diesen Spruch bei dem hochfliegen der Hexen gehört haben. Auch gab sie mir den guten Rath: Wenn sie jeigen di ankümmt, dei woll nich recht tau trägen is, denn...
[12513] Hexen - Blocksberg Varia
Johannisnacht gahn de Hexen:
weck riden up'n bessenstäl
weck up'n groten Hahn etc.
F(rau) Wöhlert Eldena 03.08.1924
[12494] Hexen - wann?
Dat will nich bottern (ubi nescit) Se hebben scharprichter ropen. Dee hett fragt, ob se sülwern arfknöp hadd. Ja. Dor hett he mit de knöp rinschaten nat botterfatt: hett ehr (Hexe) been afschaten.
F Wulff nkl 25.12.15
[12431] Hexen - Buttern, Lappen
Sie erzählte mir von einer Frau in D., leider ist mir der Name entfallen. Die "borret" (butterte) ümmer Abends, denn hängt sie sick'n Lacken äwern Kopp. Auf meine Frage: Worüm denn dat? Antwortete sie, denn "boret" sei anner "Lürr" (Leute) ehr mit ut, unner dat "Laken" (Bettlaken)
in Loitz Stb. Frau schenkt der Hexe ein Stück Weitenstuten. frugt was zu tun sei. Leet (?) as jed Sehschaal Klacken. Siegellack lecken, den bottert ded w.
M Sandberg 16.12.32
Platen schultenfrau reitet auf schimmel nachts auf kirchhof
F Voss (?). 22.12.10
in Garlik junges Ehepaar – ruhelos hin und her getrieben. Nachts auf Betten gekloppt etc.
T Willems eld.
schatzgräber in Hohenfelde auf wirerbarg, bilden frau ein: müsse leuchten (röcke hoch)
Frau Oppermann Hohenfelde 15.6.13
[10765] Hexen - Blocksberg treiben
Sünt alle in stuv
räden von wulf…
ja, he künn dat un se süllen de
ledder na sik trecken
Sophie Brüdigam Bartelshagen 27.12.12
[10698] Benutzung des Wolfriemens durch Kinder
Dor is ne frug wäst, dee hett
sik to wulf maken künnt
se is allerwägt hingahn
un hett de lüd wat wegnahmen
Se is na een hus ringahn
As de kinner dat sehn, sünd se
na de hillen rupsprungen
un hett de de ledder rupwullt
de kinner hebben de ledder ruptreckt
dor het he
rut huult ut hus
F. Pankow Kummer (aus Kuhstorf)
18.04.1922
[10697] Werwolf im Haus
Min Vadder hett vertellt
En hett secht
sallk in mal to wörwulf maken
Hett sik reem ümsnellt(?), ward to wulf
dor röppt de anner
„Hans Eggert, du worwulf“
dor ward he
w. to minsch.
Fx bei F. Geldhof
Spornitz 29.01.1911
[10693] Werwolf fällt einen Menschen an
(von Mandelshagen
na Volkswagen hen)
is recht so’n hellen manschien
de lüd braken
kümmt wulf mit schap
dor röppt en
Scheleneken wat wisst du mit dat
lat du dat schapeken man gahn“
dor steiht se dor linkelank
un dat schap geiht betto
worwülf hebben se
de nennt
1895 Frau Blank Bartelshagen
[10679] Werwolf: Viehdieb
manns in holt –
middagstuun
hebben middagslap –
haalt sik reimen ut de kiep –
vertehrt ’n ganz fahlen –
Een hett dat sehn
dee hett den reem verstaken –
x redit – Mi is so slecht –
De sall wol slecht sein –
de anner
will ’n reem ruthalen
findt em nich.
Sophie Brüdigam Bartelshagen
27.12.1912
[10670] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
Dre daglohners hebb grawt
de een secht
den lütten fetten fahlen
den möchte ik wol hebben,
de een –
he beert (man ev) as wun he slapen
deiht –
kricht sik den fahlen
bi de uhren
licht sik hen to slap
jammert
hett ev (?) wat wehdag?
– het?
remen durchsnäten in dree enns
un in de buttkiep staken
du kannst wol sleicht wäsen
Frau Wulff,...
[10669] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
frett half fahlen up (de koppels sünt tohup
wäst) De knecht treckt en reem ut de tasch
Buuer wolle ruhen, wal so wöhlig
Juch kann wol wöhlig sin, wo je (?)
half fahlen up hebben. He biddet, reem wedder
Den reem verbrennt.
oll buer – (sin nawer hett
son echtes fahl ’n koppel hatt)
deucht (oder denkt?) de knecht slöppt,
He schüdelt an, he rührt sik...
[10668] Werwolf: Die reichliche Mahlzeit
Twe knecht heb tosam
meihgt
hebben frühstück äten
De Grotknecht leggt sih to slapen
Is ne koppel
het n‘ glas hatt
het sik damit insalwt
de salbung is nu all
von em af
wedder minsch
slicht to mod
fahlen
dat süsst ihrer seggt hebben.
Frau Klänh., Bartelshagen 1895
[10657] Werwolf: Selbstverwandlung durch Zaubermittel