Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
8 datasets found
Dutch Keywords: zien Place of Narration: Barger-Compascuum
t Is es gebeurd bie n boer, dat de maid dood stut wur deur n kwoaje bolle. Mus n nei-e maid heer en dou begon de ellende. Nei-e maid zat op n dag onder n kou te melkn en door zug ze dei olle dainstbode om de baistn hen loopn. t Wicht netuurlijk hailemoal van streek; zai zegt den ook teegn boer: “Ik goa nait weer hen te melkn heur; komp mie dat wicht door...
nl.verhalenbank.44858
Was ook n maal n aarme schoenmaker; ie har n vrouw en n hiele bult kinder. t Gebeurde op n avend, dat ie aan et leer snieden was veur n paar nei-e stevels. “He”, zuchd-e, “k wol toch, dat de stevels morgn kloar in de waarkploats stunnen.” Dan gaat ie hen bedde, staat de volgnde dag weer vroeg op en giet naar de winkel. Wat zet ie grode oogn op, as e zugt,...
nl.verhalenbank.44645
Van zo’n kruus zel ik joe n ander verhoal verteln. t Is over de grens gebeurd, moar hier schuun teegnover. Op n oavend komp er n vrouwmens in huus; zai zugt n kerel in deure stoan en dei vragt: “He-je ook n glas woater veur mie?” Dat mog ja wel. t Mens gait noar de pombe mit n kopke en brengt de man dat woater; zai denkt dat e dörst het. Zai langt hom t...
nl.verhalenbank.44861
Oale spookverhoaln ken ik joe wel verteln, temeer omdat wie stomp aan de grens wonen; de bevolking is hier maist haalf duuts en n bult binnen net as ik “heimatlos”. Ik was n kwoajong, dou ik es n moal woakn mos bie n oale man in de buurt. Ik har dat nog nooit doan, moar mien voader zee, dat ik t best leern mug; de andere woakers konden den eevn sloapn....
nl.verhalenbank.44855
Wat ik zulf n moal zain heb, is dit. Ik zat op stoule en keek tou t roam uut. Inains zai ik over t dak van n huus n rode vlam trekn. Ik denk: “Dat is mis.” Ik bin gauw noar t huus hen loopn en heb aan de klinke vuild. Klinke was kold. Dou wos ik’tal; zol n dode in dat huus komen. En t is net zo uutkomen. As de klinke hait west har, den was t huus opbrand.
nl.verhalenbank.44868
As et in een huus in t veen niet deugde, as de deurn oopn gungen of de klinke oplicht wur zunder dat er iene te zien was, dan mos men noar Rütenbrock; doar woonde n wievien, die boze geesten weg brengen kon. Nou achteraf denk ik, dat de lu bedroogn wurn. Dat mens mos betaald worn en daar gung et haar um. Maar ie mutn niet vergeetn, dat alle mensen bienoa...
nl.verhalenbank.46174
Spookn? Mien lieve jongen, dat dee et in t veen overal en altied. Boovn et bossien zaggen de mensen n wil laakn zweevn; wat et was? Gieiene wis et, maar et deugn niet. Heksen? Nog maar vartig jaar leden liepn die hier nog. Een vrouwgien, die met stoetn bie de weg liep, kreeg vaak de schuld van ziekten bie kinders. Ik kan joe verteln, dat er n kind ziek...
nl.verhalenbank.46170
Veurgeschichtn bestoan; zulf zag ik es n moal n brand, wat uutkomen is. Andern konden de brand van te veurn roekn; ook in dat geval gung et huus er aan.
nl.verhalenbank.46172
35