Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Dutch Keywords: visite Narrator Gender: male Place of Narration: Augustinusga
In doomny en in âlderling dy wienen togearre op hûsbisyk. Hja moesten oer in bartsje dat oer de sleat lei en op 'e ein siet skerpe tried. Doe't de âlderling dêr oer hinne soe, skuorde er syn broek op. It himd kom der ta'n út. Doe't se by minsken yn 'e hûs kommen gongen de doomny en de âlderling elk op in stoel sitten. De frou hie krekt oan 't himmeljen...
nl.verhalenbank.33557
Tsjerk Kooistra kaem wolris by ús âlden to jounpraten, en dan hied er it in bulte oer spoekjen. Hy fortelde op in kear, hy soe ris op in joun to praten. Hy moast troch in hekke hinne. Doe stie dêr in âld minske by dy hekke. Hy seach fuort wol dat it net doogde, mar hy sei tsjin har: "Hwa mat der earst troch: ik of jo?" Mei't er dat sein hie wie se...
nl.verhalenbank.37086
As in houn spûkgûlt stjert dêr mei gauwens ien yn 'e omkriten is it sizze altyd. As de kat mei de poat sit to waskjen komt der bisite. Wasket er him achter de earen dan komt de bisite omfierrens wei.
nl.verhalenbank.36800
Komt der in swarte roek by hûs, dan bitsjut dat in deaden. Komme der eksters op 't hiem, dan bitsjut dat dat der bisite komt fan guon dy't men net folle sjocht. Spûkgûlt der in houn, dan bitsjut dat in deaden. Klept de klok yn 'e toer, dan bitsjut dat in deaden. Falt der in skilderij del yn 'e hûs, dan bitsjut dat in deaden. Falt der in gewicht fan in...
nl.verhalenbank.37098
35