Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
3 datasets found
Organizations: Meertens Institute Dutch Keywords: twee Place of Narration: Sint-Oedenrode
3.108. Als de twee messen kruislings over elkander op tafel liggen: is dit een stellig voorteeken van twist of oneenigheid. De punten der messen wijzen aan tusschen welke personen de twist moet uitbreken. Ziet men twee messen aldus gekruist op tafel liggen, dan mag men niet verzuimen, ze dadelijk goed te leggen. Limburg
nl.verhalenbank.50345
3.107. Mes Als op tafel twee messen kruislings komen te liggen, volgt er stellig ruzie, Peelland, Breda Ligt een mes met den scherpen kant omhoog dan komt er ruzie. St.-Oedenrode
nl.verhalenbank.50344
3.95. Droomen Over het algemeen gelooft het Meierijsche volk niet aan de voorspellende kracht van een droom of hecht er eenige beteekenis aan. Algemeen bekend is het rijmpje: Droomen zijn bedrog Maar als men in zijn bed schijt Dan vindt men 't smorgens nog Te Veghel zegt men minder plat: Droomen zijn bedrog Zoo was 't veur honderdjaar En zoo is 't nog...
nl.verhalenbank.50337
1