Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Dutch Keywords: slang Narrator Gender: male Place of Narration: Drachten
In âlde séman, in Brabander, fortelde my: Wy ha 't hawn, op 'e oséaen, doe kom der hwat ta 't wetter út. Dat wie sa'n great ding, 't hie de kop wol healwei de mêst. De kaptein sei: "Dat is in séslange."
nl.verhalenbank.24932
As men de koaning fan 'e njirren deaslacht, dan bigjint er to fluitsjen. Dan komme alle njirren op jin ôf.
nl.verhalenbank.24001
Ik ha wol us in slange sjoen mei in kroantsje op 'e kop yn 'e bosken fan Frankryk. As men de koaning fan 'e slangen deamakket, giet men sels ek dea. Dan komme der wol twahûndert slangen delsetten, dy't jin fan alle kanten bite. Krekt as hwannear't men de koaning fan 'e bijen deamakket. Dan stekke de oare bijen jin dea.
nl.verhalenbank.19377
De slangekoaning is de baes fan 't fjild. Hy hearsket oer alle slangen en draecht in kroantsje op 'e kop. As der gefaer wankt yn 't fjild, dan fluitet er, en dan komme alle slangen der oan en falle deselde oan, dy't de slangen kwea dwaen wol.
nl.verhalenbank.26131
35