Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
5 datasets found
Dutch Keywords: luiden Narrator Gender: male Place of Narration: Sumar
Oan 't kloklieden by in bigraffenis koe men hearre of der mei koarten wèr in sterfgefal komme soe. Datselde koe men ek fan in houn gewaer wurde. Dy spûkgûlde dan.
nl.verhalenbank.31493
Soms heart men yn 't Wartenster Wiid de klokken noch lieden fan it stedtsje Warten, dat dêryn forsonken is. Itselde wurdt forteld fan Eson-stêd, dêr't men de klokken soms ek noch fan hearre kin yn it wetter. Eson-stêd is ek in forsonken stêd.
nl.verhalenbank.31625
De fersonken stêd Warten 'Us heit hat yn syn jonge jierren in jier of tsien yn Warten en Wergea by de boer wenne. Dan prate er gauris mei skippers; se brochten by 't hjerst fan alles by de boeren, en dan kamen sokke ferhalen ek wol op 'e bûthúsbank. Se seinen altyd, it Krúswetter dêr by Warten dêr leit in stiennen flier ûnder. Se sizze, dêr hat dy âlde...
nl.verhalenbank.13719
As de eksters op it hûs kommen, dan kom der in sterfgefal. Dêr wie ús mem deabinaud foar. Ek as in houn spûkgûlt en as de katûl ropt. En ek as de klok deadsk lette.
nl.verhalenbank.24509
As der ien tige siik wie sei ús mem wolris: "Dy redt it net, hwant de klokken bongelje." Dan koe men der mar fêst fan op-oan dat sa'n ien mei koartens stoar. De branjehandler fan Sumar sei ek: "Ik hear it wol oan 'e klokken, der sil wer ien stjerre. It lûd wol net út 'e klok, dat doocht net."
nl.verhalenbank.20394
35