Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
There are no Danish Keywords that match this search
Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
D’r was es ’n vrouw ien ’t Lobith. En die hur kiender wiere ok altied beheks. D’r kwame altied ’n por katte bé’j hur ien huus. Ze wisse nie, wor die thuus hörde. Op ’n goeie dag gieng de vrouw koek bakke. De katte zate wer neve de kachel. De vrouw vertrouwde da nie. En durrum gooide ze mette koek umlegge de grote hete koeke de katte ien ’t gezich. ’s Mèrs...
nl.verhalenbank.50240
’t Is nog jommer, da mien man nie mer lèf. Die kos zo veul vertellen. Hé’j het zo duk hoas en katte gezien, dietie nie rake kos. As ie soaves meede fiets over de weg reej, het ie ze duk zat ien ’t lich van de lamp gehad. En of ie belde en riep, ze gienge nie van de weg af. En as ie dan van de fiets afstapte um ze vör ’t fietserad weg te jage, kos ie ze...
nl.verhalenbank.49777
Tante en grötmoeder kwame van ’t Loo [gemeente Duiven] van de brullef. Tante, die nog mar zo’n djernje was, zag ’n kenieneke lope. Mar grötmoeder zag niks. Tante was nog jong en ze kroop tege grötmoeder on. Want ze was bang vör de kenien. Grötmoeder zèj: “Djern, lop toch goed”. “Ja mar, dan moj mar es kieke, wa mien vör de voete lup, ik kan hos nie...
nl.verhalenbank.50224
De dochter van die heks was on ’t hekse lere. En ze was op de lering [katechismus] um angenome te worre. ’t Onderrich was ien de kerk. Ze zaten al te wachte opte pestoor. Die kos nie drek komme. Toe zèj die djern: “Za ’k ’s muus make?” “Kuggé’j dattan?” zèje d’aander kiender. “Ja”, zèj ze: “Doe ’t dan is”. En ze deej ’t. En de muus liepe over en onder de...
nl.verhalenbank.50235
Mien moeder gieng vroeger ien Oarum en Nimwège nor de mèrt. Mè gruunte. Ien ’n ben. Op ’n keer zow ze nor Oarum. Tussen Huusse en ’t Zand [buurt in Huissen] kwam ze langs de wettering. ’t Was ien de aspergetied en dan is ’t ok de ré’jjerstied van de visse. Die ware druk ien de wèr. Ze zwomme langs de kant van de wettering hin en weer. Moeder doch: “Ik...
nl.verhalenbank.50215
Ik kwam soaves es ’n keer Jans, de möldersknecht van Hoogveld, tège. Achter ’m liep ’n lillek dier. ’t Leek ’n werwolf. Hé’j had grote klauwe en gloeiende oge. Ik zèj: “Wa hè gé’j dor toch bé’j ou, Jans?” Hé’j zej:“Ik heb niks bé’j mien”. En toe was er ok niks mer. Da gebeurde op ten hoek bé’j de meule. De minse zèje, dat ’t dor altied spokte.
nl.verhalenbank.49723
Da gebeurde vroeger nog al veul in Hulhuze. Snachs um twoalf uur was ’t soms druk on de Woal. Wat stromend woater is bes vör uutwendige ziekte van mins en dier. ’t Is zuver en zach.
nl.verhalenbank.49694
Voader vertelde duk wa grutvoader es meegemak had. Toe grutvoader ’n keer van De Graaf kwam, liep er heel tied ’n zwarte kat med’m mee. Grutvoader vertrouwde da nie. En durrum schuptenie de kat ienens bé’j ’m weg. Mar toe sprong de kat ’m veur op de bors. En hé’j kon ze nie kwiet worre. De kat bleef zitte, hoe grutvoader ok schudde en trok. Hé’j mos ze...
nl.verhalenbank.50465