Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
16 datasets found
Organizations: Meertens Institute Dutch Keywords: bloedvlek Narrator Gender: female
Yn in âld hûs oan 'e Mûzegroppewei wennen de Batema's. Bate hat dêr earst syn dochter deaslein en doe hat er himsels fan kant brocht. It hûs stiet der nou net mear, mar der wurdt sein dat se it bloed noait wer út 'e flier krije kind ha. Dat kom der altyd wer yn.
nl.verhalenbank.15901
Bloedplakken fan in moard bliuwe altyd sitten. Sy sizze, yn Faen is de loft altyd read kleure, fanwege de gruwelen fan Rudolf de Mepske, dy't dêr pleegd binne.
nl.verhalenbank.25965
Yn it sprookje fan Blauburd lit de juffer de kaei falle yn it bloed. Dat bloed kin se noait wer fan 'e kaei ôfkrije, hwant it is moardnersbloed. En sok bloed bliuwt der altyd op sitten.
nl.verhalenbank.19721
(Beppe wenne op 'e Skieding. Biesterveld wie in bulte by har suster. "Och, ouwe toverheks, ik heb je door de lucht zien rijden op een bezemstok", sei er tsjin beppe) (Yn 1880 soe de wrâld forgean. Doe bleauwen de bern thús fan skoalle) (Guon koenen soldaetsjes ta de hurddobbe útkomme litte. Bloedplakken dy't by in moard ûntsteane, kinne net útwiske wurde....
nl.verhalenbank.27485
Yn Burgum hat alris in man syn wiif formoarde. De frou hie in biblette hân tsjin 'e muorre oanset en de taesten fan it bloed bleauwen sûnt altyd op 'e muorre sitten. Dy wienen der mei gjin bjinnen ôf to krijen.
nl.verhalenbank.12198
By de Batema's oan 'e Mûzegroppewei ûnder Rottefalle is yn 't foarige in dûbelde moart gebeurd. De heit formoarde earst syn dochter en makke doe himsels fan kant. De bloedspatten yn 'e muorre woenen der noait wer út. Men die hwat men der oan dwaen koe, mar it joech neat. Se koenen it hûs letter noait forhiere. Net ien woe der yn. It hûs is letter ôfbrând....
nl.verhalenbank.20101
It is my wol forteld woarn, dat bloedplakken, dy't fan in moart ôfkomstich binne noait wer útwiske wurde kinne.
nl.verhalenbank.23410
Yn 1876 waerd op 'e Burgumerdaem in sikere Berghuis fan Stroobos formoarde troch Makke Paulusma fan Sumar. De bloedtaesten op it glês ha der noait wer weiwold.
nl.verhalenbank.15798
Dat werd vroeger gezegd, bij de vrijmetselaars zat altijd een bloedvlek op de muur.
nl.verhalenbank.125604
By Sytse Batema oan 'e Mûzegroppewei is yndertiid us in moart dien. It bloed ha se dêr noait wer út 'e flier wei krije kind, it kom der hyltyd wer yn.
nl.verhalenbank.21228
Under it krús fan Jezus groeide in plantsje. Dat wie de reaskonk. Dêr foelen drippen bloed fan Jezus op 'e blêdden fan dat plantsje. Dy bloedplakken binne der sûnt altyd op bleaun. Myn man (in Grinslander) neamt dat plantsje hoanepoot.
nl.verhalenbank.18090
By de Batema's op 'e Mûzegroppewei koenen se de bloedplakken net wer út 'e flier krije. Dat is altiten sa, as der in moard gebeurd is.
nl.verhalenbank.28385
As ien him formoarde hat kinne se de bloedplakken letter noait wer fuort krije. By Sytse Bates oan 'e Mûzegroppewei sieten de bloedplakken op 't sket en op 'e doar. Sy ha der letter in nije doar yn set, mar dêr kommen de bloedplakken like goed wer yn. Doe't dy moart krekt gebeurd wie, hat mem der hinne west to sjen.
nl.verhalenbank.29374
By Sytse Bates oan 'e Mûzegroppewei koenen se noait it bloed út 'e flier krije. Dêr wie in moart gebeurd. As se in nije planke yn 'e flier sloegen, kom it bloed dêr wer yn.
nl.verhalenbank.25798
Doe't Taeke Jan deastutsen hat, doe ha se in bûsdoek brûkt, dêr koenen se letter noait it bloed út krije. It kom der altyd wer troch.
nl.verhalenbank.23925
Oan 'e Lytse Wei is ris in frommes formoarde woarn. De bloedplakken komme altyd wer op 'e beam, dêr't it gebeurde.
nl.verhalenbank.23926
1