Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Dutch Keywords: bang Narrator Gender: female Place of Narration: Augustinusga
Yn Bûtenpost wienen in man en in frou út to jounpraten. De dochter hie twa froulju by har to jounpraten noege. Sy dienen it dy jouns hiel mâl en seinen rare dingen. Se wedden der om hwa't it dy jouns it raerst opsizze koe. De jouns let gongen de fammen fuort. Doe wie der har in pleachbeest op side kom, 't like in hiele dikke swarte houn. Earst bleauwen...
nl.verhalenbank.27806
Yn Surhuzum stie in kroech, dêr wenne om 1880 hinne in sekere Hulshof yn. Dy wie dêr kastlein. Dêr siet us in ploechje manlju, dy woenen dêr yn 'e kroech it Heilich avondmael fiere. Mar it wie spotten. Der wie ien, dy soe de avondmaelswyn útdiele. De beker hie er yn 'e hân. Mar doe woarde him de beker samar út 'e hannen slein sûnder dat se sjen koenen...
nl.verhalenbank.22738
Us heit syn heit wie oan 'e drank. It wie in plakker en hy kom faek let yn 'e nacht thús. Op in kear, doe kom er thús, doe wied er alhiel fan 'e wize. Hy hie ûnderweis in greate fjûrbol sjoen, krekt as hied er hier op 'e holle. Hy wie sa kjel woarn en sa binaud, dat hy hie in skoftlang de drank stean litten. Hy tocht dat dit in straf wie foar syn sûpen.
nl.verhalenbank.22733
Yn 't oast fan Stiensgea dêr sweefde in heal minske om dêr wienen de lju bang foar. 't Wie by in plaets en der wienen guon dy doarsten der jouns en nachts net lâns.
nl.verhalenbank.37301
35