Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords
Show More Dutch Keywords
German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
5 datasets found
Dutch Keywords: arm Narrator Gender: male Place of Narration: Kollum
De Jistrumers wienen deun en ek tige earm. Der stie in doomny yn Eastemar, dy mocht de Jistrumers net lije. Hy sei: "Al zette ik alle Eestrumer boeren op de kop, dan viel er nog niet een rijksdaalder uit hun zakken." De Jistrumers gongen froeger (út earmoed) mei in heale sint nei tsjerke ta. As der in tientsje - ek wol in ryksdaelder - wiksele wurde...
nl.verhalenbank.20942
Us mem fortelde, hja hie ris mei ien fan myn susters by in minske west to praten. Myn suster hie doe sa'n oardel jier âld west. Mem droech har op 'e earm. Hja hie in apel fan dat minske krigen, mar dat wie in tsjoenster. It famke hie der in stik ôfbiten en dat opiten. Doe wie se bigoun to razen, en dat hâldde mar oan. It bern wie bitsjoend. Doe gongen se...
nl.verhalenbank.38467
Douwe Ludzers Fokkens wenne yn 'e Mounein. Dy wie ôfgryslike sterk. Hy forsjoude seis sekken sied tagelyk: Twa hied er by de tûfen beet yn 'e hân, twa droech er ûnder 'e earms (ûnder elke earm ien) en dan droech er noch ien oer elk fan syn skouders.
nl.verhalenbank.19609
Yn Wargea wenne in reus. In skipper wie dêr kom mei in skûtefol branje. Dy branje moest deselde dei noch út it skip wei, mar de skipper seach der gjin kâns ta. Doe sei de reus: "Ik sil dy helpe." Hy nimt de hiele skûte út it skip wei en leget him omkeard op 'e wâl. Hy hie dy deis oan 't slatten west en dus hied er syn nocht. Om hwat út to rêsten lei er...
nl.verhalenbank.20934
Koen de Boer fan Kollum wie ôfgryslike sterk. Dy naem ûnder elke earm in mud sied (= 180 poun), dat er fan 't skip nei de moune ta sjoude.
nl.verhalenbank.32255
35