Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
217 datasets found
Organizations: Sagnagrunnur None: Dreams
Móður heimildarmanns dreymdi fyrir ævi allra barna sinna á meðan hún gekk með þau; þegar hún var um fermingu dreymdi hana að hún væri með hring sem hvergi passaði nema á skorsteininn á Eiðum
SÁM 92/2618 EF
Táknmál drauma. Að dreyma skít var fyrir peningum. Nafnið Ingibjörg var alltaf fyrir slæmu en aðrir vilja meina að það sé besta nafnið sem hægt er að dreyma. Gott er að dreyma Guðbjörgu.
SÁM 89/1913 EF
Draumar; berdreymi í ætt heimildarmanns
SÁM 92/2769 EF
Systur heimildarmanns dreymir fyrir barneignum
SÁM 93/3294 EF
Heimildarmann hefur dreymt meiningarlausa drauma. Oft hefur honum dreymt að hann væri staddur í Reykjavík og til að komast ofan í bæ þarf hann að fara inn í hús og þar inn í vefnaðarverslun. Þar inn í litlar dyr og ýmist kemst hann þarna út eða ekki. Heimildarmann hefur oft dreymt þennan draum.
SÁM 89/2079 EF
Suma menn dreymdi fyrir daglátum. Oft dreymdi menn fyrir slysum. Svartir bátar, mikið þang og selur var fyrir sjóslysum. Sjávargangur var fyrir afla. Saur var fyrir aflasæld. Hvít ull var fyrir snjókomu. Saltfiskur var fyrir snjókomu við sjóinn en ullin í sveitinni.
SÁM 89/1959 EF
Draumar og svartagallsraus
SÁM 92/2722 EF
Draumar
SÁM 91/2483 EF
Um berdreymi
SÁM 92/2599 EF
Sigurð Oddson skipstjóra dreymdi Herdísi konu sína fyrir vondu veðri
SÁM 93/3355 EF
Tvær sólir á lofti: fyrir láti prestshjóna
SÁM 91/2398 EF
Draumur sem móður heimildarmanns dreymdi. Ekki var mikið um draumafyrirburði. Heimildarmaður segir ekki frá draumnum.
SÁM 89/1861 EF
Eitt sinn frétti heimildarmaður um lát Gísla vinar síns. Sömu nótt dreymir hann að hann sé að tala við konu Gísla og sagði hún honum að hann hefði látist í fjárhúsunum. Um morguninn segir heimildarmaður frá draumnum. Það reynist síðan vera rétt að Gísli hafi dáið í fjárhúsunum.
SÁM 90/2083 EF
Draumur Ingþórs á Ingþórsstöðum
SÁM 91/2372 EF
Draumur fyrir aflaleysi í Ólafsvík
SÁM 92/2966 EF
Draumur úr Svefneyjum og saga
SÁM 92/2635 EF
Af draumspakri konu í Ólafsvík, sem var einnig hagyrðingur góður
SÁM 92/2965 EF
Draumur um slettu af sjó
SÁM 91/2481 EF
Draumur fyrir heimsókn
SÁM 92/2581 EF
Ein kona var mjög berdreymin. Hana dreymdi fyrir daglátum. Ekki var gott að dreyma kvenfólk. Eitthvað hvítt var fyrir snjó.
SÁM 89/1954 EF
14103