Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
6 datasets found
Organizations: WossiDiA - University of Rostock German Keywords: fressen
In Matzdorf hett Eddelmann wahnt: dee het sienen Kutscher sienen Vadder na ʼn Stall rinbröcht, dor het he mit de Swien fräten müßt. Wenn de Lüüd backt hebben, het he dennʼ Deig de Swien gäben. Dennʼ hebben sien eigen Lüüd dootslagen. Dor is ʼn Schriever wäst, ⸢dennʼ⸣ het he ok ümmer schachtt. De het de Lüüd ʼn Sluek gäben: Se soelen dor sin, wenn he ʼn...
In Ziesendörp het Nussboom wahnt, de hadd ʼn gollen Ring üm ʼn Hals. He het Kinner inspunnt hatt in ʼn Keller ⸢un⸣ het nich wedder an dacht. Se hebben sik ʼt Fleisch rungnaagt von ʼe Knaken ⸢un⸣ sünd doot wäst, as se se funnen hebben. He dröög ⸢denn⸣ gollen Ring baben üm ʼn Hals, de hüng up ʼe West. ⸢Nussboom⸣ wahnte in Doberan naher. Erzähler:...
[165] Kette und Ring als Strafe
Dat het mien Mudder vertellt: To Marihn is ʼn Mäten unwoll wäst, un dor is ʼn Kind funnen, dat hebben de Swien upfräten hatt. De Dokter un de Hävamm sünd ropen, de hebben seggt, se hadd dat daan. Se is richtt worden un de Kopp is up ʼn Block nagelt. Dor het se seggt, se mücht, dat up de Flach de Herrgott ʼn Teken geev, wat keen Minsch keennen deed. Dor is...
[46] Unschuldige Kindesmörderin
En Gootsbesitzer in de Grevismoehler Gegend, ik will em nich naamkünnig maken, is ok so häßlich wäst gegen sien Lüüd, ⸢he⸣ het ehr nix to läben günnt, nich mal sattäten hebben se sik künnt. De is naher wedderkamen na sienen Dood. ⸢He⸣ het up ʼe Knee vörʼn Swienstrogg lägen un mit de Swien ut ʼn Trogg fräten. Erzähler: Inspektor Dettmann, 76 J., Schwaan,...
[6] Gutsbesitzer muss zur Bestrafung mit den Schweinen aus Trog essen
Bassewitz in Nihof b/Ventschow, wenn de Lüd' wat utfräten hebben, hett he se in stiben Arm inn Bostdook faatt un het em dörchhargt. (Nihof hatt Johanneslust früher heten.)
[2760] Edelmann / hartherziger Herr
Grot buernhochtiet – kökschen (hebben) all bäten tokiken wullt. voß un wulf na spieskamer – v. so lichtlich (?) wäst – (hett ümmer) rutdragen na backaben (hen) – w. so dick fräten. as kökschen kamen slagen sei – voß witscht ut’t gatlock – väl släg krägen. möst mi dragen – de krank dee dricht de gesunnen, dor kümmt de buer mit sin hunn‘.
[1454] Wolf und Fuchs auf der Hochzeit, Kranker trägt Gesunden
3