Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
3 datasets found
Organizations: WossiDiA - University of Rostock German Keywords: Nachtwächter
Mein Vater ist aus Besitz. Da ist ein Nachtwächter Baas gewesen, der hat immer geschworen für 25 Pfennig. Wenn einer Druck hatte, hat er einen falschen Eid geleistet. Seine Frau ist einmal zum Abendmahl gegangen. Er hat währenddessen Kiebitzeier gesucht. Als sie von der Kirche kommt, sagt er „Du hast Wein bekommen, aber diese [die Eier] sind meine.“ Er...
De hochgelobte Haverland is in Watschendörp (= Watzkendorf) wäst, naher na Tarnow treckt: He hett to de Lüd secht ... is de Wirtschafter schüllig an ... de het ʼn Stüttstock hatt ... to ʼn wiensupent (Hett den Nachtwächter anschlaten biʼt Tüffelschellen, so niederträchtig is he wäst). (Erzähler: Wöllert, Lehsten, Kreis Waren. Aufzeichner: Wossidlo)
Haberland is so gefährlich gegen de Lüüd wäst. He het se uthaugt un inspunnt bi Water un Tüftenschellen. De Frugens het he dennʼ Deig ut ʼn Trogg nahmen un de Swien gäben. Dat is ⸢de Lüüd⸣ oever worden. ⸢De⸣ Inspekter het mit de Lüüd oevereinstimmt. ⸢He⸣ het dat afräädt mit de Lüüd. ⸢He⸣ het em ihrst alleen vertagelt, ⸢donn⸣ sall ⸢he⸣ all half doot wäst...
3