Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
4 datasets found
Place of Narration: Bartelshagen German Keywords: Hexen Narrator Gender: female
Smid gesell un meister sünt hier stridig üm, ob fru hexen künn. Se willen dat utfünnig maken. Meisterin möt in mainacht in äs sitten gahn. Dor segt de (klock 12?) gesell ton meister: nu sall he de fru meisterin dat schortenband dorchsniden as he dat deiht föllt bund stroh vor em, dor is ken minsch dor. de fru is hen west. F Klank bart
[12491] Hexen - Stroh etc.
En preister hett ne dochter. de arbeitsfru hett ehr düwelskunst lihrt. He geit spazirn mit de diern. Ik kann't ok rägen laten. Kümmt ne lütt düüster wulk rup, giff schuer rägen. Ik kann ok dörch stanner melken. Se hett titt in de tasch, den steckt se in stänner. Dor melkt se mit. Nu möt ik uphollen, süss kummt bloot. Ne melk man to. Hett den pastor sin...
[12419] Hexen - Buttern, Melken
Bodder du man, dei bodder driwwt lang in de bäk. F Kleink(?) bart
Is en oll eddelfru wist, het up kutscher henriden wullt, annvan un allerwegt ran, isen upleggen, eddelmann het k. (knecht) beden, he süll da de afriten laten, de smied het afriten F. Jürss bart
35