Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords

There are no Danish Keywords that match this search

Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords
Show More German Keywords
Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender
close
6 datasets found
German Keywords: Frevelsage Place of Narration: Lübtheen
Weck hebben gahn un hüert: kierl up Volsrad (Volzrade) / Jessnitz (Jessenitz), "Wo lech ik dissen stein hen?" "Wo du 'n wegnahmen hest". Anner morgen leech de steen wo nu de scheid' is.
Krup unner….. de welt is di Gramm du kannst nich mihr Patern, du möst nu dorvan. (so hett Paster secht inß Missionsfest).
in diekwischen bi Grabow Kremminer hett sworen Grabow: wenn hier de scheid' is, sall sien faut in den steen to sehn sien un drückt sik in - davon Löcher im Stein.
in Boizenburg up'n Krüzbarg hebben lüd' danzt baben. (unner is'n Kirchhof), dor is de düwel kamen.
ewig..... währt zu lange. Ehr sarg büng in ne kirch wirren twe stangens (elektrisch) -dee dat an sik halen ded, deehett dat anhängt . alle johr is ne ledder ansett. vörn schilling semmel gäben..... denn hett se secht
35