Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: vippe
Er en heks kommen til at sidde på en stol, og en kan liste sig til bagfra at stikke en engelsk synål op i sædet under hende, kan hun ikke rejse sig. Her ovre i Bind skete det, at Lavst Lojsten listede sig til at stikke en nål op i stolebunden, mens heksen sad og snakkede med hans kone, og hun vidste det ikke. Hun sad der længe, og han sad og syede...
da.etk.DS_07_0_00234
I Ålbæk levede for en 50 år siden den største pulverheks. Når hun havde taget enten hønselykke eller brændevinslykke fra bendes naboer, og disse gjorde hende bebrejdelser, var vedkommende altid vis på en meget større skade, mange gange måtte de ligge i sengen i flere år og visne hen. Der var kun to mænd i hele Ålbæk, der rigtig turde sige hende, hvem hun...
da.etk.DS_07_0_01383
Degnen i.Tise var så rådden, at de kunde se, hjærtetdet vippede i ham. Han sagde til hans kone, den sidste nat han levede: »Lille kone, jeg tror ikke, jeg kan dø, uden at jeg skal rådne lige fra hverandt. Men jeg har en ting på samvittigheden, og det vil jeg nu åbenbare for dig, jeg kan ikke længere dølge det. Så bliver der sendt bud efter konens broder,...
da.etk.DS_07_0_00927
Min Moder havde også Gjæslinger. Mathias Hedegård gik omkring og kjøbte alle de Gjæslinger, han kunde få, og så kom han også til min Moder. Men i Forvejen havde vor Nabokone Kristiane været ved hende og vilde have to, og hun vilde give 4 Skilling mere end andre, bare hun kunde få dem. »Nej, Mathias skal have dem,« sagde min Moder. Hun prajede både Nat og...
da.etk.DSnr_06_0_00688
For en 10, 12, år siden kjøbte en mand et hus på Svanninge mark ved Fåborg. Hau fik det meget billigt, skjøndt det var nyt, og flyttede dertil om efteråret eller vinteren. Da der ikke var spor af have, ikke en husk eller et træ ved huset, besluttede han til en begyudelse at plante en del ribs- og stikkelsbærbuske. Meu da han hen på foråret var færdig med...
da.etk.DS_07_0_01269
15