Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
9 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: ulykkelig
En rig Pige havde forlovet sig med en fattig Karl. Det var hendes Forældre hårdt imod, og de foreholdt hende stadig, hvor meget bedre det vilde være at få en Mand, som havde en god Gård og alt, hvad dertil hørte. Men hun svor på: »Før skal Fanden rive mig i Stykker, og Sjælen høre ham til, end jeg giver min Hånd til nogen anden.« Hun svigtede ham...
da.etk.DSnr_06_0_00054
Da Jens Plovgàrd skulde til at dø, sad en grimme stor lådden hund ved fødderue af haii3 seng, og den kunde han ikke do for. Derfor måtte de have ild uuder ham, og så dode han. Men han fik ikke ro i graven og blev ved at spøge. Sà var delen student, der manede ham ned og såede rug over ham, og så blev han der. Den student gik en tid efter vild i eu mose...
Jørgen Hansen i Sotrup havde Cepriånius. En aften, han var bleven fuld, gav han sig til at læse i den og blev ved at læse i den så længe, at stuen blev helt fuld af krager, og bag efter kom de ud i træerne i haven. Om morgenen efter var der ikke et blad i træerne, og folkene var helt ulykkelige ved det. Chr Hanssen, Nørrc-mølle.
da.etk.DS_06_0_00239
Da min Mand var ung, tjente han i Jels i Sønderjylland ved en Mand, der var slemt fordrukken. Han kom tit fuld hjem og gjorde Ustyr i Huset og alle var rædde for ham. En Gang truede han Konen med at ville slå hende ihjel. Hun lå i Sengen, og så tog han en Flæskbøste og slog løs der, hvor han mente hun lå. Men hun var flygtet ud gjennem et Vindue. Nu...
da.etk.DSnr_06_0_00212
Jagtjunker Schrader og hans Kone levede et ulykkeligt Ægteskab, både han og Husjomfruen sagde om Fruen, at hun var en Djævel. Hun måtte ikke en Gang komme ud i Haven, for det hed sig, at hun vilde ødelægge, hvad der var. Jeg arbejdede der ude hver Dag om Sommeren, og jeg skulde altid have Nøglen taget af Havelågen, for at hun ikke skulde komme ind. En...
da.etk.DSnr_04_0_00670
Min Bedstefaders Stiffader, der boede her i vor Gård, han hed Iver Bentsen, og vor Nabo her inde hed Grejs Hansen. De to Mænd rejste dem hver Morgen sådan ved 3-Tiden om Sommeren og gik så op på deres Uderlodder og flyt deres Heste sammen. Den, der blev først vågen, den talte jo til den anden, og det var en vis Ret. Så en Morgen tidlig, Iver kommer op —...
I Ørding By på Mors lå to Gårde, man kaldte Tvillinggårdene, og i de to Gårde boede et Par Brødre, den ene hed Jens Hansko, og den anden Klemme Hansko. Hos ham kom en Karl til at tjene, som hed Hans. Den første Nat, han var der, lå han oppe i Gjæstekammeret, men klagede om Morgenen til Manden over, at der var kommen noget og havde forstyrret ham i...
da.etk.DSnr_06_0_00196
Præst-Jenses Cyprianus. .... hed 1 i alle usiede mælk, som malkes tiende og med venstre hånd indgives før solens opgang eller [in]den dens nedgang, men ingen spise få derpå i to timer, og torster den syge, da gives ham ej andet end usiede mælk at drikke. Skulde de deraf brække sig, det hindre ikke, men den syge skal være vel tildækt, enten1) det er så...
Når en kvinde første gang er frugtsommelig og går i angst for fodselssmærterne, kan hun slippe for dem, når hun selv vil. Hun skal da for dag gå hen, hvor der ligger en horserad (hestebenrad) eller en horseham (hammen, som omslutter føllet for fødslen) og stille den op. Når hun så kryber nøgen der igjennem tre gange i Djævelens navn, får hun aldrig nogen...
14