Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
13 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: uat
Denher gård lå først oppe ved byen, men så blev den flyt et stykke længere ud her til rester. På det sted havde folkene ondt ved at være for skarnsfolk. En gang kom der tre personer ind om uatten og spurgte efter vej til Vorbasse. Manden stod også op og fulgte med dem ud og var med her henne ved bankerne. Der fatter de ham, og så tumler de barn da så...
da.etk.JAT_05_0_00232
Dersom kokken råber ud om aftenen, sii får vi uvejr næste dag. P. Jensen.
da.etk.JAT_03_0_01325
I TAgéholt i Sindal mist de så meget, forst en so og så det bedste af deres øg, ja, de mist syv heste ét år, og alle deres høns og ænder. A sad til leje i et hus ved siden af og véd, at det er sandt. Så søgte de eu heksepiner oppe fra Giøntved i Mygdal. Siden han kom så, blev der sendt bud efter synåle, og der blev lagt tre nåle under hver luge og hver...
da.etk.DS_07_0_01272
Der var en mand, der stjal et par heste ovre på Pyen, men var ikke nået ret langt med dem, før han mærkede, at der var nogle på spor efter ham. Hau red så alt hvad hestene kunde løbe ud over Laugeøre, som forbinder Helnæs med Fyen, til han nåede Boyarden på Helnæs. Han red hen til vinduerne og råbte ind til manden, som var gået i seng, at han var en...
da.etk.DS_06_0_01169
På Tjele boede engang en herremand, som piute og plagede sine fæstebønder; da han var død, blev der sådan eu tummel og spektakel på gården om uatten, at man måtte have bud efter præsten. Det kneb hårdt i førstningen, men han fik til sidst magten og manede ham nede ved engen. Efter den tid fik man ikke fed på gården, hver midnat kom en stor sort hund med...
da.etk.DS_04_0_00657
I polakkertiden slog de en Polak ihjel her ovre i Yding skov, og så red de om uatten ned med ham i Mos sø og kylte liget derud. Siden den tid kom en rideude på en hovedløs hest ned gjennem Polakkerdalen, og mange er rædde for at gå der ved nattetid for det spøgeri. Der løber en bæk ned gjennem dalen, som et sted kaldes Springbæk, dernæst Markbæk og...
da.etk.DS_04_0_00386
En karl, der tjente ved Bovling degns, havde været i by og kom gående hjem en søndag aften. Han så da, at lyset var ikke slukt i kirken, og så vilde han gå ind og slukke det. Der var én, der prækede, og kirken var fuld af folk, men så måtte han møde hver aften, når der kom bud. Han sogte råd for det hos Lars Skade, og han kom og lå ved ham om uatten. Da...
da.etk.DS_02_J_00116
I Farvergade 138 boer en familje ved navn Engbolm, der forleden var til marked i Stege. Om natten lå hun med sin kone på et værelse der, og deres senge stod jæ%nsides. De liavde en pung med fyrretyve rigsdaler i, som konen gjemte under underdynen, da manden sov mere hårdt. Om uatten vågnede hun ved, at en hoj skikkelse — om det va, en mands eller...
Inde i Yding var en karl en aften ude på gaden, og da så han et liglam, der kom ud fra en gård og gik hen på kirkegården. Da han så gik ind og i hans seng, kunde han høre et lille barn, der græd sådan inde. Oin morgenen fortalte han konen det, da han kom ind. «Hvordan kan det være, at barnet græd sådan i aftes? a kunde hore det helt ind i mit kammer.* —...
I Tangemosen ved Dragsholm går Væs-kjællingen om uatten og skriger og klager sig så ynkelig for derved lokke folk ud i mosen. Hun boer i Væshbj tæt derved. Th. Leth.
Da kirken i Borbjærg ved Holstebro skulde bygges, fortælles der ligeledes, at alt det, der blev muret om dagen, blev revet ned om uatten, og her var det ingen mindre end den Slemme selv, der huserede. Man blev da enige om at slutte eu overenskomst med ham, hvis det lod sig gjøre. Jo, han var skikkelig nok at underhandle med, han vilde bare have den...
da.etk.DS_01_0_00864
En mand gravede mønnetørv på en høj på Holte mark, og da han havde ført dem hjem, kom bjærgmanden hen til ham og sagde, at han skulde tække hans hus igjen, ellers skulde han nok vise ham, hvad magt han havde over ham. Manden førte da torvene tilbage. Ellekonens lys (vættelyset) brænder endnu ofte om uatten på den høj, og der må da findes en skat i den....
da.etk.DS_01_0_00557
Mogens's og Kristians døtre i Tise skulde en gang kjøre til Trandum kirke, hvor der boede en klog pige, som de skulde søge råd hos. Den ene af pigerne boede i Nørre-Tise, og den anden i Sønder-Tise, og så vilde den ene jo kjøre om ad den anden og tage hende med. Det var om uatten klokken 2 og månelyst, og der var et tyndt lag sne på jorden. Som de nu...
da.etk.DS_01_0_00169
3