Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
32 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: turde
I magasinhuset på Randrup kunde ingen sove om natten. Det var en skriver, som sad der og raslede med nogle papirssager, og de mente, det var én, der havde skrevet falske papirer. De folk, der lå der, blev rædde og turde ikke blive der. Det er prøvet et par gange, men siden har ingen turdet vove det. lars nielsen, vinkel.
da.etk.DS_05_0_00579
Vest for Vrads ved vejen til Bredlund er en lang dal, kaldet Tingdalen, der har sit navn af, at her i gammel tid har stået et tinghus (!) Noget sydligere derfor ved gården Torup ligger Galgehøjen. De gamle fortæller, at i deres ungdom var der flere stykker træ af galgen endnu på højen, som ingen havde turdet tage af frygt for de hængtes ånder, som...
da.etk.DS_05_0_00550
I en hule, der går op fra landevejen mellem Nørre-Vissing og Låsby, den kaldes Svejldal og er begroet med skov på begge sider, der går hver juleaften en hovedløs mand, og mange har set ham, men ingen har turdet vove at tale til ham. ry højskole.
Et sted her ude i Sigfaldet siges der fra gammel tid, at der har gået en skruk med en hel flok kyllinger. Det er ved præstevejen fra østerbølle til Vesterbølle. Folk har været så bange, at de ikke har turdet gå der om natfen. ånders kr. smed, vesterbølle.
da.etk.DS_05_0_00112
Når man går fra Marvede præstegård ved Næstved over i kirken, kommer man igjennem præstegårdens nordre længe. I gangen der står en pæl, som overleveringen lærte enhver af sognets konfirmanter at betragte med ærefrygt. I gamle dage har der nemlig levet en præst i Marvede, som hver løverdag nat gik over i kirken for at øve sig på sin prædiken til om...
Hr. Niels Nielsen Brandt var bekjendt som en god og habil medicus i sin tid og praktiserede både hos høje og lave. Der findes endnu (1848 og 1890) en urt, som vokser i stor mængde i præstegårdens have, som af ham skal være sået eller plantet til medicinsk brug. Jeg har ej turdet bruge roden, — skriver hr. Gjørup — til indvortes brug, men bladene, har jeg...
da.etk.DS_04_0_00942
Fru Ingeborg og Otto Banner levede som fraskilte. Hun var jo et Satans menneske, et rigtigt asen. De havde en proces med hinanden om, hvor vidt hun skulde give Otto penge, og han skulde give afkald på Vorgård og flytte til Asdal; men under den proces, hvori ingen kunde vinde, da de jo dog var kone og mand, foreslog hun, at de skulde slagte et svin, og så...
da.etk.DS_04_0_00752
I Skjoldhøj, Durup sogn, sidder kong Skjold på en guldstol og drømmer, og ved hans side står hans hest, beslået med sko af det pureste guld. Fordi denne mand boer her, har de små bjærgfolk aldrig turdet vove at sætte bo i højen. Anton Gårdboe.
da.etk.DS_04_0_00063
Der var sådan en rig grosserer, som havde en eneste son, og han giftede sig af lavete stand, end det var faderen til behag, hvorfor de blev uklar med hinanden, og sønnen fik slet ikke noget af rigdommen, inden faderen døde. Da han var død, var der heller ikke noget at finde, og det blev da den almindelige mening, at grossereren ikke var så rig, som han...
da.etk.DS_03_0_02454
I en dal, der kaldes Store-dal mellem Silkeborg og Billund i Grene sogn, der gik en sti, og lige sonden for den stod et lys. Det lys har folk snakket så meget om. De kunde stå hjemme i Silkeborg og Elkjær og se det, og de har også set det i Billund. Man mente, at der var dræbt én der og gravet ned, og det skulde være en greve. Der var nogle rovere i...
Min bedstefaders svigerfader var snedker og lavede selvfølgelig også ligkister. En aften kom min bedstefader hjem og så, at doren til huggehuset stod åben. Ha.t gik da hen og lukkede den. Lidt efter havde han fået dynen over sig. «Har du hørt våårstavn i huggehuset ?» siger hans kone. «Nej.» — <Da er min fader der ude at lave en ligkiste.* — «Havde...
Manden i den midterste gård i Kobberup — som nu er flyttet bort — var en aften gået ned i Torsdal for at sætte hans heste, og der ser han en Natravn. Han ser op efter den og ser hullet i den hojre vinge, og da han kom hjem, var han gået fra forstanden. Der er nemlig én manet ned i Torsdal, men det er så gammelt, at ingen véd, hvad det er. Gamle Ole...
3