Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
72 datasets found
Danish Keywords: tåbelig
Jeg led allerede som barn meget af tandpine. Så en sommer, det i lang tid havde været rent galt i stødemål, fandt jeg på en dag at ga ued til Ræv-Hans i Kastbjærg for at få læst over dem, om det ikke kunde hjælpe, det fortalte både den ene ogden anden, at de havde haft så ondt i deres tænder, men det var gået over, da de fik ham til at læse over dem. Jeg...
da.etk.DS_07_0_01644
I Stervbogården i Trunclerup, der nu ejes af Niels Knudsen, boede i begyndelsen af dette århundrede en mand, som hed Peder Jakobsen. Han blev gift som ung mand, imens han endnu havde en tolvårig halvsøster hjemme: Maren Jakobsdatter (fodt 31/s 1798). Denne pige blev nu pludselig overfalden af — som man den gang troede — et dobbelt onde, idet hun fik både...
da.etk.DS_07_0_01337
Jeg kjendte en pige, som tjente'JThornas Andersen i Balling. En mand havde lagt noget for et andet menneske, men tilfældigvis kom pigen over det og blev lige med det samme helt tåbelig. Man fik bud til deu kloge kone på Himmerland, der gav hende råd, hvoraf hun kom sig. Hun skulde korse sig, når hun rejste eller lagde sig, og så måtte hun passe på, når...
Der i Jerslev var der sådan en toft til hver gård, og uden om den var der et gjærde. En lille pige, der hjet Karen, hun gik der og fandt et æg i det gjærde, og det tog hun med hjem til hend moder, som var enke. Så siger hun; »Det æg skulde du ikke have taget, lille Karen, for det er et slemt æg, det er lagt for noget.« Så varede det ikke uden en dags...
da.etk.DS_07_0_01316
Min formands kone blev en gang forgjort, mens de boede i Uldum. De skulde hen til barselgilde ved deres nabo. Men hun vilde ikke vel have været der hen, da hun havde sådan slet tro til de folk. Hun kom der dog alligevel, da det var hos deres nabo. Så sad hun og tænkte: »Her sidder a nu mellem alle de Uldum hekse.« Da hun gik hjem, gik hun over noget, der...
På en gård i Fjellerup, der hedder Hagenbjærggård, spøgte det en tidlang meget stærkt. Manden hedder Niels Madsen. De havde en pige, hvis tøj blev smidt ud midt om dagen. De kunde lukke hendes kiste i lås, og et øjeblik efter var tojet smidt omkring hist og her i gården, på møddingen og udenfor. Der sad vagt ved tojet, men det skete alligevel tit og...
Der var en heks nede i Avlum, hun WeàHanne og forheksede sådan nogle dejlige grise i Brigskjær. Hun kom ind og så dem og sagde; »Sikke nogle dejlige grise, I der har.« Så blev de sådan, at de sprang op ad vægge og stolper og blev helt tåbelige. De havde en søn, der aldrig kunde være hjemme, så såre han kom på deres egne agre, blev han syg, men så såre...
Vi havde en rod tre-års hest. En morgen tidlig rejser min fader sig og vil ride et sted hen. Han sætter sig på hesten, og da han kommer forbi den nærmeste gård, kommer Jens Nymark ud og stiller sig forved hesten og gjør sig så skjønt til. Min fader hilste på ham, men han hilste ikke igjen. Da min fader så siden kom hjem, snakkede han om, at det var så...
da.etk.DS_07_0_01051
En eftermiddag kom der en gammel tiggerkone ind hos Per Rasmussens i Roved. Den mindste pige, de havde i gården — hun hed Marie, og jeg kjendte hende godt og har tit legt med hende — hun gjorde nar ad denher gamle kone, da hun gik, men så blev hun så dårlig af krampe, da hun var kommen i seng, og var så tåbelig og sær. Det hørte forst op ved midnat, men...
A tjente i en gård i Hadbjærg, og der var konen i barnsnød i to dage. Endelig blev doktoren hentet og tog barnet, der var dødfødt, og det varede længe, inden konen kom sig igjen, hun lå næsten den hele sommer. En dag kom sognefogdens kone der ind, og hun bildte den syge ind, at hun var forhekset; men hun havde en recept, som de kunde få at kjøbe efter....
En gammel kone, Kirsten Hyldåal, der boede her ude på marken, kunde gjøre ondt. Da a blev gift med min kone, var min moder så hårdt imod det, men a vilde nu have hende og fortrød det heller ikke. Så en dag kom de begge ind til vores, både Kirsten og min moder, og gamle Kirsten gik hen og kyssede min kone. Hun vilde ikke genere en gammel kone og kyssede...
I Sevel var der en heks, gamle Ma' Gunderup, hun forheksede dem til vor nabos. De brændte og klarede selv brændevin. Men så kunde de ikke få brændevin af det, ihvordan de bar dem ad. Så vilde de også lægge kalve til, men kunde ikke fa én til at leve. De kunde drikke deres mælk om aftenen og være døde om morgenen. Så kastede deres køer kalvene, og deres...
da.etk.DS_07_0_01019
Else Hammer i Skallerup havde en søster, der blev forhekset i en kage, som hendes forrige kjærestes moder havde sendt hende. Hun var helt tåbelig, og der blev søgt råd hos Kristen Spillemand og den kloge kone i Vindblæs. Else og Maren Dissing, Skallerup.
I en gård her i Hasle blev sønnen tåbelig, og han var sandelig tåbelig. Så rejste faderen sammen meden nabomand ned til Vindblæs for at soge råd hos den kloge kone der. Huu så grim ud, håret fløj til alle lande, og hun talte dem sådan til. »I kunde ikke se et grimmere spøgelse«, sagde manden, da han kom hjem og fortalte om sin rejse. Men han fik da råd....
da.etk.DS_07_0_00911
Der var nogle slemme dyrer i Grætrup, der kunde skabe dem selv til harer. Manden hed Anders Fog og var ret et gammelt skarn. Hans kone hed An' Helvig. Anders sagde til min broder: »Vilde du ikke gjærne være så stærk, at to stærke mænd ikke kunde få magt med dig og holde dig?« Jo, det var skjønt, og så lod han ham røge af en gammel trævl pibe, han havde....
da.etk.DS_07_0_00904
Der var et gjærde uden om Jerlev, og der gik en pige ved. Så fandt hun et æg, og det tog huu hjem til hend moder. Så sagde moderen: »Det skulde du have ladet ligge, for det er lagt for noget.« En tid der efter blev pigen tåbelig, og så vilde hun gjøre ondt. Hun var tåbelig tre timer ad gangen, og når hun kerte sig, så gned hun hend øjne, som når hun...
Der boede en kone her nede vesten for Vugdrup i Tårs sogn i et hus, de kalder Støvhuset, og hende kaldte de Støvkaren. Så kommer hun op til et hus, de kalder Stenbroen, og vil have noget mælk. Konen siger til hende: "Nej, a kan ikke i dag, for vi har en kalv, og vor fader vil ikke æde kalvekjød, uden kalven har fået mælk. Men om otte dage får vi den...
da.etk.DS_07_0_00491
Min fader tjente som dreng i Lars Madsens gård i Martofte og passede fårene. Der var en gang et får gået af og ind i en anden mands løkke, og det havde en hilde på. Så kunde han ikke få det tilbage over grøften og væltede det da over. Det var så langt ude i marken, at de ikke kunde se hjem. Men Ma' Ostergårds spurgte ham lige godt til, da han kom hjem,...
da.etk.DS_07_0_00482
På Overgård var en gang nogle penge blevet borte. Så havde en af karlene tjent ved heksemesteren Jens Kornelius i Bælum, og han sagde da til herremanden, Joh. Ahrenstorff, om han måtte ikke gå over og få ham til at vise dem igjen. »Ja, a er så gammel, a er kjed af det, men da du er en skikkelig karl, så vil a dog gjøre dig den tjeneste. I morgen da skal...
En Nordmand havde lært Anders Kristian Daler, at der var en lille urt med en gul blomst, og når én fik den på smørrebrød, blev en tåbelig. Han prøvede det på en kat, han holdt så meget af, og den blev så tåbelig, at de måtte skille den af med livet. Han roel (græd) sådan over det. Mette Skrædder, Sundby.
35