Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
29 datasets found
Danish Keywords: spyt
Spyt altid på dørtræet, når du har skuret en kniv på det. L. N. Bertelsen.
da.etk.DS_07_0_00823
A tjente i Hjortshøj ved Peder Jensen, og så havde vi et par klodder, der havde fået gale hen. Han siger da til mig, a skal ride op til Skrald-Såren i Grøtrnp med dem. Man a måtte ikke gå inden for, og ingen ting måtte a sige. A skulde blot holde uden for, så skulde han nok komme ud, også skulde apege på bæsternes ben. Nå, han kom også, og a pegte. Så...
da.etk.DS_06_0_00850
Når man følger vejen fra Fårupgård vester på hen imod Norup, kommer man over den gamle landevej, der fører fra Harresø gjennem Bræsten. Den vej stikker igjennem en dal, man ser til venstre, som hedder Savsdal. Nede i dalen havde der i mange tider gået en jomfru, men så en gang fik man Balle præst til at mane hende. Han befalede kusken, da de kom der til,...
Når man drejer rundt på hælen i en stue, må man spytte tre gange derpå, ellers får den, som først træder der, dårlige ben. J- M-
da.etk.DS_04_0_02173
Når koen stønner (bander) da skal de nærværende spytte for at forekomme, at dem ingen gevækst kommer i ansigtet. J. Bircherod.
da.etk.DS_04_0_02168
Ringorme smøres med fastende spyt tre gange avet om. E. T. K.
da.etk.DS_04_0_01992
Ved Gjødvad bakker tog Svenskerne folks sengklæder og hældte fyldene ud og lod dem flyve i luften. De vilde blot have det uderste (o: våret). En Svensker blev her og giftede sig i Sejling, men a véd ikke ret, hvor pigen var fra. Den Svensker var en stærk håndfast mand, og da en havde stjålet et får fra ham, tvang han ham til at bære det tilbage. Hau...
da.etk.DS_04_0_00376
En fattig kone kom til at spinde for en troldkone, men måtte ikke væde garnet med spyt, hun skulde have en krukke med vand stående hos sig. I flere år lod hun det være, men blev så kjed af at spinde for troldkonen og vædede garnet med spyt. "Dette sidste garn kan du selv beholde, nu mærker jeg nok, at du er bleven for rig og vil ikke mere spinde for...
En husmandskone i Østerby havde påtaget sig at spinde hør for de underjordiske i Bishøj. En nat kommer en af deres kvinder til hende og siger, at det, hun nu havde spundet, måtte hun selv beholde, hvis hun så vil undlade at bløde resten i sit hjærtevand (o: spyt), når hun spandt, hvad også konen lovede og holdt. Fortalt af Morten Kusk. N. P. Olsen.
35