Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Varulven kan aldrig komme nogen Steds ind uden under et Dørtrin, aldrig derover. Marerne er ganske bitte små som et Rugags, vil man gribe efter dem, forsvinder de. De kan komme ind gjennem et Naglehul i en Mur. Sætter man Naglen i, kan de ikke komme ind. Der var således en Mand, der led af Mareridt. Da Maren var kommen, tog han Naglen og satte ind, så...
Marerne kan nu gjøre sig lige så små, som de vil, så de kan gå gjennem et Nøglehul, om de vil ind til den, de vil ride. Så sætter de sig lige ret her oppe på Brystet af én, og så længe kan man ikke sige et Ord eller give en Lyd fra sig. Ja, jeg tjente en Gang der nede et Sted i Lendemark, og der var nu et Værelse ved Siden af det, hvor jeg lå, hvor der...
En gammel Kone fortalte, at når hun i sin Ungdom var med at rive Slod, så lod de nogle små Bunker ligge, som ikke blev kjørte hjem, og det, sagde hun, var til Jetten i Upsal. Fra Lendemark. E. Trier. Skikken kjendes ellers ikke på Sjælland; har Konen halt hjemme på Møen? A. O.