Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
10 results
Organizations: Berkeley Danish Keywords: simon
En mand fra Gjesing holdt heksene ret for nar. Det var en midsommersaften, da red de om forved hans vinduer med ovnrafter og sagde: »Hvist, vil du med, hvist, vil du med?« Manden blev jo ræd, han vilde ikke med. Om morgenen, da han kom ud i skorstenen, kunde han se, at de havde redet op og ned med ovnrafterne. Simon Bøjsen, Billum.
Gamle Jens Simonsen fra Slejtrup var eu klog mand og blev søgt runden omkring fra. Når nogen manglede noget, kom de til ham. En gang var der en pige ovre i Harsyssel, som lidd så ilde. De kom og bad ham om at følge med til hende, og han gjorde det også. Han sagde, at de skulde kjøre vel, for kom han ikke til hende, inden det kom over hendes knæer, så...
Det var jævne på en midsommersaften, da var en karl henne at spille til en høtte, og som han nu går hjem ad, så kommer han forbi en stor flok nede i engen, som gik til alters der nede, og de drak vin af et helmisben. Han gav sig jo til at spille for dem, og så kom der en kone hen til ham og sagde: "Det skal du få skam for i morgen." Så kunde han jo...
Nede i Tarp gik der en hare, de kunde ikke skyde, og så lagde de en sølvknap for bøssen, og så sprang den ind over en nedredør i en gård. Dér blev konen så ringe i hendes ene lår, og så vidste de da, hvem heksen var. Simon Bojsen, Billum.
da.etk.DS_07_0_00257
En mand i Børsmose var noget gudfrygtig og passede hans gård godt, men det vilde ikke lykkes for ham alligevel, og alting svandt, om det så var hans korn på loftet. Det ene kreatur dode efter det andet, og smør kunde de ikke få. Hau troede jo ikke, deher hekse kuude gjore noget, men det var endda én af dem, der gjorde det. Så rådte hans nabofolk ham til,...
da.etk.DS_07_0_01411
En gammel kvinde i Skjøclstrup bun satfe et par knive op ved bjælken og malkede mælk af. Min fader kom derom, da han var en halv snes år, øg så det, og han forundrede sig grov derover. I den familie var der nu sådan nogle sære, gale kvinder. Simon Bojsen, Billum.
da.etk.DS_07_0_00595
Jens Simon Hansen Thomsen, der boede nede ved Vinding Land, havde en Datter, der led af Blegsot. Så vilde han kjøre med hende hen til æ Grundet-Kone for at få Råd derfor. De havde en Nabo, der hed Bærtel Hansen, og han havde en lille Datter, der led så forfærdelig meget af de små Orm. Han sagde så, om hun ikke kunde komme med, og det fik hun Lov til. Da...
da.etk.DSnr_06_0_00793
Jens Elsø og Else Overgård, var nogle slemme hekse. Der stod et bål ild på bordenden og brand, og det var der mange der så. Ole Bro og hans fader var først kommen forbi. Ole siger: »Fader, sikke ild der brænder.« — »Hold din mund, det kommer ikke dig ved.« En gang vilde han alene der hen. Da kom der en stor bånd og skyggede for vinduet, så han kuude ikke...
En præst i Pedersted, lir. Esberg, var berygtet for at kunne mane. I sin have havde han en mængde dejlige svedskeblommer, og så havde de en størrisknægt i en gård, der lå ind til, han kommer i tanker om, at han vil have nogle af dem. Som han skal til at plukke, hører han noget. “Så, nu kommer den Satans gamle hund !” hvisker han og render hen og vil...
da.etk.JAT_06_0_00268
Præst-Jenses Cyprianus. .... hed 1 i alle usiede mælk, som malkes tiende og med venstre hånd indgives før solens opgang eller [in]den dens nedgang, men ingen spise få derpå i to timer, og torster den syge, da gives ham ej andet end usiede mælk at drikke. Skulde de deraf brække sig, det hindre ikke, men den syge skal være vel tildækt, enten1) det er så...
24