Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
Strand-Niels gik hen og druknede sig selv. Dat så Johannes den Døber eller den lådne Johannes, som han også kaldtes, og han tog en pram, sejlede ud til ham, slog en fangeline om halsen af ham, satte sig på toften og roede i land med Niels slæbende bag efter. I det forhør der blev holdt, gav Johannes den erklæring, at han formodede, det var et...
En skipper sejlede til Horsens. Sa kom der én for nær til kanten af skibet og faldt uden bords. Der blev varskoet for fra: Bak! der faldt én i vandet*, men skipperen svarede: Det kan jeg ikke bakke fort- Jainmon, det var din søn Anders. Ja, så var det en anden sag, så skulde han have bakket. G. Bæ, Endclave.
I den engelske Krig gjorde Englænderne en Dag Landgang her på Øen. Strandvagten skød på dem, og så blev de gale og kom 70 Mand stærk i Land og tog, hvad de vilde have, af Fødevarer. Præsten og Sognefogden og én Mand til gik ned og tog imod dem. De tog også alle de Geværer, de kunde finde her ovre. De havde et stort Flag med Danske Sagn. IV. 3 dem, der...
For mange År siden sejlede jeg med en Damper, som jeg rendte fra ovre i England. Søren Svenskers Broder her fra var også med, og jeg vilde have haft ham med, men han turde ikke. Så sagde jeg til ham, da vi skiltes: »Ja, nu kan du gjærne lade mig vide, hvordan det går dig.« Det lovede han. Jeg kom med en engelsk Bark, der gik om til Valparaiso på...