Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
89 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: sejl
Min fader, som er sømand, har fortalt, at nogle fiskere hjemme fra lå en nat på havet og så på én gang et stort tremastet skib for fulde sejl inde på grunden, hvor de knap kunde flyde med deres joller. De var forundrede over at se dette, men skibet forsvandt, og i steden opdager de en kasse, som de bjærger, og da de kommer i land og åbner den, finder de...
I min drenge- og karletid lå der en 5, 6 pulsvåd her i byen, og når det nu var ved den tid, de skulde komme, da så vi vester på. Sådan så vi ikke 1, men 16 gange to både, der kom sejlende bag efter hinanden og stævnede lige herind imod land, men når vi så gik ud at se igjen, var der hverken båd eller sejl at se på fjorden. Men det syn betød aldrig noget....
Her henne i Fuglsang boede Per Fuglsang. En aften, han var nede at tatte (fiske), da så ban sådan noget mørkt noget, der sejlede eller skred ind i en grøft, og den samme grøft blev han sejlet ind i, da han havde skodt sig ude på søen i et skib. De sejlede ham jo i land. Han havde forud skudt hans fader, skudt sytten rævehagl i hans bryst; og da han endda...
da.etk.DS_02_H_00317
I en anden gård var der også mange ellefolk, som voldte megen uro. Så en aften kom manden hjem og fortalte, at nu var han vis på, de nok skulde få ro i gården, han havde set, at alle ellefolkene flyttede om i naboens gård. Fra den dag af var de også fri for dem. Der, hvor de nu kom til, var en kone, som slet ikke kunde høre. Men om natten, når andre sov,...
da.etk.DS_02_A_00118
Der var en karl, der var fodt i Østervelling, og han var tagen ind til Randers i hans unge dage og havde så givet sig til sos og sejlet i mangfoldige år. Endelig blev han kapteju for et skib. Så biev han en gang fordreven ved en storm og kom på helt ukjendte grænser. De kunde se land og kom også til det, og så kastede de anker. Men de kunde ikke se andet...
da.etk.DS_01_0_01360
En gang skulde jeg sejle fra Kalundborg til Norge med korn. Da vi havde ladet, fik vi god vind, vi lettede derfor og sejlede frisk væk det lange kryds omkring Oisseloren (en lang laudtunge ved Kalundborg), men iuden vi havde rigtig klaret den, så jeg mig omkring på dækket og så en person, som ikke horte med til mit mandskab. Hau kom nu hen til mig og...
da.etk.DS_01_0_01349
En skipper kom for land i Spanien, og han og hans folk gik i land for at skjære spanskrør. Der traf de en mand, som gav sig i snak med dem og spurgte dem om, hvor de var fra. Ja, de var da fra Randers-egnen, og deres skib var sejlet ud fra Randers. Ja, så var han godt kjendt med deres landsmænd, for han havde boet i mange år i Langå bakker der sønden for...
da.etk.DS_01_0_01346
I Odby på Tyholm boede en mand ved navn Niels Kristensen, og på hans mark var der en høj, der hed Kjcempehøj, den var dog ikke så stor, ti den ragede kun et par alen over jorden, men folk havde dog så tit hørt, når man om aftenen var kommen forbi højen, det banke og smedde der inde i en forfærdelig tid, og man var da også vis på, at der boede bjærgfolk i...
da.etk.DS_01_0_01335
På Tyholm ved Ottesund ligger en gård, kaldet Sundgården. Gårdens ejer var en gang før juletider en rejse i Kjøbenhavn, men var ikke nået at komme hjem til juleaften, hvorfor han i juleaftenskvælden gik og vankede på Kjøbenhavns gader og var mod i hu. Da mødte han en lille mand, der sagde til ham, at hvis han vilde færge over sundet for ham nytårsnat, så...
da.etk.DS_01_0_01331
3