Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
50 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: rådden
Forhen brugtes det meget at sætte vorter hen med ærter eller flæsk, og de blev tit sat hen på døde folk, men det kunde også ske på en grøn kjæp. Hvem der så forst tog deu kjæp, fik vorterne. Jeg har fået én sat hen på den måde. Ingen måtte nu sige noget, og så blev jeg sat med ryggen til en brønd, og så tog den, der skulde gjøre kunsten, tre ærter, og...
da.etk.DS_04_0_02045
Der var en mand, som var god til at sætte grøder hen. Han tog et rugstrå med tre knæ, og dem bøjede han sammen sådan, at alle knæene kom til at røre ved hinanden. Disse tre knæ skulde så røre ved groden og dernæst ved jorden og så ved grøden, og sådan tre gange ved hvert. Det skulde jo gjøres tiende. Dernæst blev strået gravet ned, hvor det hurtigst...
da.etk.DS_04_0_01909
A tjente en mand i Sundby, hvis fader havde været lærer, og han var en grum (o: stræng) mand at se på. De sagde, at efter at solen var nede, kom der så mange små børn ind i skolen til ham og stod omkring ham. Han var skilt fra sin første kone og lå i med en anden kvinde. De ødte hornene hemmelig, så de blev aldrig til noget. En gang kom der en kone ind...
Der sad en pige, Sofie, til huse ved min fader, og hun blev lokket, men karlen regnede hende ikke. En aften sad min fader og så en gårdmand fra Lundgård, der hed Jens Andersen, inde i hendes stue, og så tager barnet til at skrige, te det var forfærdeligt, men lidt efter tej det igjen. Da lyset blev tændt, var barnet dod, moderen havde holdt hånden for...
I det sekstende århundrede var de nær ved at blive slagne ihjel her omkring af Svenskerne, der var så næsten ingen tilbage. Der var 7 drenge fra Brande sogn, der rendte snart som vilde børn, deres forældre var slagne ihjel. Men så fik Svenskerne fat på de drenge, og da de ikke nænte at slå dem ihjel, tog de dem med dom. De mente vel, at de kunde have...
da.etk.DS_04_0_00411
Tre mænd fra Avning var komne i tanker om at ville op og grave i den melder Porsbakke, der ligger lidt til nordost for kirken, for at tinde guld i den. Den ene af dem var nu sådan et fjols, og de andre formanede ham til, at han endelig ikke måtte snakke. Da klokken blev 12, begyndte de at grave. Endelig kom de til noget, men i det samme begyndte den mand...
En søn og to døtre af slægten Juel blev fortrængt fra Mejlgård af en slægtning (farbroder?) Da de skulde rejse og tog afsked med hinanden, plantede drengen en cg og søstrene hver en bøg og satte hinanden stævne der, når de kom tilbage igjen. Men det skete ikke. Egen holder sig frisk endnu, og den ene bøg, men den anden er ved at rådne væk. De kaldes de...
En blind præst havde en gang den åbenbarelse, at han atter vilde få sine øjnes brug, såfremt han kunde finde en sivbusk på hjørnet af en vis kirkegård. Der skulde han så grave, indtil han kom til vand, og i dette skulde han to sine øjne, så skulde han atter blive seende. Så drog han da vide omkring og havnede endelig på Skjørping kirkegård, hvor han...
da.etk.DS_03_0_01151
Der var en gang en jomfru på Skovsbo, som var meget syg, lægerne havde opgivet hende. Så gik hun ud til det sted, hvor korset står nu, og bad om at blive rask igjen, og straks mærkede hun, at hendes helbred vendte tilbage. Hun lod da dette kors lave og sætte der til minde om, at hun der fik sit helbred. De herremænd, som senere har boet på Skovsbo, har...
da.etk.DS_03_0_01039
Der har stået en kirke i Mosbæk, og der søgte de i kirke fra Rebstrup. Da herremanden der en dag kjørte til kirke og kjørte over Bidstrup bro, væltede vognen, og de omkom alle sammen. Herremanden blev begravet her i kirken i en muret begravelse, der er i en runddel ind under alteret. Der blev lagt en sten over ham, som nu er indsat i kirkemuren. Den...
3