Organizations
Keywords
There are no Keywords that match this search
Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords
There are no Dutch Keywords that match this search
German Keywords
There are no German Keywords that match this search
Place Mentioned
There are no Place Mentioned that match this search
Place of Narration
Narrator Gender
There are no Narrator Gender that match this search
En Salve for Sår og Udslæt. Man opgraver en Skræpperod og vasker den ren og river den så på et Rivejærn så fin som mulig. Så kommer man det revne i en Lerpotte og tilsætter lige så megen sød Fløde, lægger så et tæt Låg over Potten og graver den en halv Alen ned i Jorden. Der lader man den stå i to Dage, og nu er den da bleven til en fin gul Salve, som...
For slem Hoste og Svindsot har man brugt Følfodblade, som helst skal plukkes i Foråret og så tørres i Solen og da knuses, derefter kommes på Potten og koges som The, der da drikkes af den syge. Asmussen, Mølholm, Vejle, 1917.
Min Bedstefader var Snedker og lavede da selvfølgelig mange Ligkister. Han var altid tidlig oppe om Morgenen for at arbejde. En Morgen meget tidlig, længe før det blev lyst, så' en af dem, der lå i Sengen inde i Sovekammeret, det var vistnok min Bedstemoder, at han kom ind ad Døren fra Stuen af med en tændt Gransplind i Hånden og gik meget forsigtig hen...