Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
46 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: pe
Han bar tyet sig en ny klædning: anskaffet den' de æ så æsselt: forskrækkeligt; hun er så nil: om den, der er let at fornærme; vandslap: vandmand; æ flæsk æ galstre: om den ejendommelige lidt harske smag, flæsk bar, når det bliver gjemt længe-, Pe Nit: Ole Lukøje; kroogmand: en person, der opholder sig i vandet, og som man ræder børn med; Jakob Låjj: én,...
Mads Møller er født den 14. april 1822 i det sted i Hundborg, hvor han endnu boer. Det er en gammel stampemølle, som hørte til Store-Torbøl. Han har lært at være feldbereder, og tog så møllen efter faderen og drev den i mange år, men mi er den nedlagt, og der er kun avlsbrug. Mølledammen kan dog endnu tydelig kjendes. Han blev gift med Kirsten...
da.etk.JAT_06_0_00916
Johanne Kirstine Pederdatter er en dygtig visesangerske og har lært nogle af viserne af sin moder Maren Pedersdatter Lysdal i Vihlbjærg. Hun kunde digte, og det kan Johanne også. Faderen hed Peder Pedersen Hallundbæk. Johanne er født den 7. marts 1821 i Nygård, ørre sogn. Efter at have tjent en tid ved sin morbroder i Simmelkjær, blev hun gift med Niels...
Per Olesen, der var omgangslærer i Sønder- og NørreVorupøre og Farieby, kaldtes i almindelighed vor frelser, og det øgenavn havde han fået ved en eksamen. Der var en stor masse børn at høre over, og de var meget uvidende, præsten spurgte dem til, men de vidste ikke noget. Endelig siger han : “Men så må I da vide, hvem der er vor frelser”. Da råber en...
Anders Madsen i Brigsted har formodentlig af drik fået en svækkelse i halsen, der gjør, at hans hoved idelig drejetom til den ene side, så han idelig må rette ved det. Hele Brigsted tror, at Fanden således har vredet hovedet på ham, fordi han forgangen år vovede at gjække ham, idet han vilde vise et stykke lærred, som man tror, han selv havde stjålet,...
da.etk.JAT_06_0_00201
Der boede en mand i Ørritslev, der hed David. Han var på en måde ordentlig nok, men var noget rap i det og vilde godt drive nogle spilopper. i den tid gik der skomagere omkring på landet og solgte af deres sager, og så kom der også en fra Odense ind til ham og bad om at blive der om natten. Det fik han lov til, og da det var beskidt på vejene, så vilde...
da.etk.JAT_06_0_00124
To gamle gårdmænd, hvoraf den ene gik under navnet Fatter, og den anden under navnet Pe Røv, gik sammen til hverdagsbrug og sad og diskurerede om byens begivenheder i selskab med to sorte punse, i steden for at passe deres kram. Følgen deraf blev jo, at alting blev forsømt, og i steden for 7 køer, som fatter burde have haft, havde han kun 1. En dag sad...
Forhen gik der mange tiggere. En, der hed Peder Bendsen, havde fået samlet sig en del brod, og så en dag han kom til en skudtørvpyt, sad han og samlede alle de små stumper af sin pose og kastede dem i pytten, og så sagde han: “Stumper æ stykker i kjår å mues, men hiel brøer i Pe Bendsens pues”. De slog dem gjærne sammen et par stykker for at følges ad....
da.etk.JAT_05_0_00273
Madammerne Bollerup og Keldby i Rindum kom en dag i bes”g ben til madam Bonde. Ak, det var da dejligt, at I kom”, sagdo hun, “jeg er så glad ved jer, hvad skal jeg dog traktere jer med. vil 1 ikke have et stykke brunt sukker og dyppe i noget puddersukker”. Fru Anna Holm, Vejen.
Iudbydelse til bryllup: “A skuld hællscn fræ Pe Mååsen å Karen å fræ Niels Kristian å Stine, om I vilde have den ære og komme derom og spise frokost, folgc med til kirke og hore på en pæn brudevielse og så have den ære og folge med hjem igjen og spise suppe og steg og være med til spil og leg”, Så læste degnen bordbønnen ved brylluppet både før og efter,...
da.etk.JAT_04_0_00158
En fattig mand, der hed Jens Tambur, kom til Peder Knak i Logtofte — ban var nabo til ham, der hængte sig — og vilde kjobe noget smør af ham, men han vilde ikke sælge ham noget, Så tog han smørret fra dem, så de ikke kunde få smør af fløden. De plejede at få 12 pund i hver kjærning, men nu fik de slet ikke noget. Det var jo galt, og de vidste ikke, kvad...
da.etk.JAT_03_0_01725
En bjælke med indskrift: Dominus I Brask 1708, PE0Y1DEBIT befandtes over hovedindgangsdøren til den i 1872 nedrevne stuebygning i Vore præstegård. Denne bjælke blev derpå indmuret over døren til kjøkkenet i den nye stuebygning.
Remse om mændene i Gjerlev. Lavst Broløs han * haste betændt, Jens Frandsen han æ rask å gesvindt, Anders Lærke han hå så stakket nå fenger, Kræn Smæj han wårer it længer, Pe Venter æ en deppeteret mand, Jakkob han sætte niesen i land, Kræn Pæjeses Jænns han æ lang å smal. Smæjen han æ flywwgal, Søren Jonsen han æ bodde tyk å drøw, Jæns Baj han æ bodde...
da.etk.JAT_01_0_01597
Byremse fra Birk v. Herning. A goer mi saen dæ neje, sa Wolle Skræje. De mo do mussel &t, s.t Kræn Fret, De æ bæst a folie væjen, så Niels Dæjn. Nej. Fanden rii mæ ær er ef, så Kræn M . . Da trower a sku de, så Anders K . . Ja pænnedo ær e så, så Pe P . . Dæ ka væær en nottebene om de, sa Anders U.. A, I er pennedø no æseler bwæjæn, sæ gi. Pe...
da.etk.JAT_01_0_01531
Byremse fra Gjerlev v. Randers. Murmesteren han er rap og gesvindt, Jens Frandsen han er hastig betindt, Ajs Lærke mæ di stakket finger, Soren Smej han gor å gor å kommer alder længer, Per Vinter de er en deputeret mand,1) Jakob han sætter nejermunden fram, Kræn Piesens Jens han æ lang å smal, Smejen han æ flywgal, Niels Baj han æ vind å skjøv, Søren...
da.etk.JAT_01_0_01529
Næe vi sie iii hairerskfik, sa ka vi di norre plok, ma'ii næe vi sie di bogetstug, sa pe dær it manne mine ue. Pedersen, Freder,
da.etk.JAT_01_0_00169
Davwen æ lanng, à træskowen tranng. mældmadderen smo à endt udden let àpo. tille àp à silde i sæng, Fanden sku tien hos Pe Hiwwlmand som dræng. Lærer Madsen, Kolby.
da.etk.JAT_01_0_00045
På Harboøre brugte de, når de skulde nævne ejendomme, at anføre også hvem der før havde ejet dem, og det kunde blive en hel remse til sidst. Når der sagdes: Omm te Pe Larsen hanses, så var det Per Larsens ejendom. Når så Mads fik den efter ham, og Lars efter ham igjen, hed det: Omm te Lås te Måses te Pe Låsen hanses. Jakob Lykkesgård, Tørring.
Niilis, Ajeris, Gravrsvris, Græjeris, Pe Jæns er gårdnavne på Harboøre. Mandsnavne: Anders Hav, Jens Mand. Hove.
da.etk.JAH_06_0_00463
På Harboøre er der en, de kalder Åndes te Mas Krænn hanns i æ Tørrestakkesgoer wæjjsten æ kjærk mæ æ skåjjstjen o. En anden hedder: Bete Per te Pe Stowe-Pes. Hove.
da.etk.JAH_06_0_00462
3