Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
11 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: overmodig
Jow, do æ sne joiv po et: har hastværk; slowwn: sagtne, de slowne mæ blæsten, også om pine; delken: skure, fordybning i gjenstande, kaldes også skrip; pejte: dunk, en donk sikåri; æwwl: soge trætte, ban æwle sæ enå po jæn, æwles å kjæwles; hjajj: et gammel udmagret og, også om personer, der ser forslidt og forasede ud, hærom hjajj ; skwajepøls laves af...
da.etk.JAT_06_0_01057
Mens Villemoes boede på Kjærgårdsholm, havde han en gang fremmede ude fra Rauders-egnen. Så gik herskaberne ned i engen for at se bønderne stakke hø. Den fremmede herre havde en stærk kusk, og han var også med nede i engen. Så vilde han gå og kyle med bonderkarlene. Villemoes siger til den anden herre: “Du har en overmodig knægt til kusk.” — “Nej, han er...
I Brændholm i Ikast, der er en Udflytter fra Lyngholm, boede et Par gamle Folk, og hos dem tjente en Pige. Imens hun var der, var der sådan Skraslen og Tumlen, især oppe på Loftet, det bankede, og der var en stadig Uro. De kunde også undertiden høre noget snakke. En overmodig Karl bankede i Væggen, da han hørte den Banken, og sagde: »Kan du slå hårdere.«...
da.etk.DSnr_06_0_00710
Der var en Pige, der lod sig kjøbe til at gå ned til en Mølle Juleaften, og det er jo slemt at lade sig kjøbe til noget af Overmodighed. De andre Folk i Gården havde jo sat med hende om, at hun ikke turde, og det var altså et Væddemål. Hun går altså og forretter sit Ærinde. Da kommer hun til en Skikkelse der uden for, og hun syntes, han var grå. Så taler...
da.etk.DSnr_05_0_00782
Der var en Kone, hun havde en Søn, der gik hjemme ved hende og vilde ikke ud at tjene. Nu gik han jo og hittede på et og andet, og da der en Gang efter St.-Hans Aften var kommet noget til at sidde på deres Kjåldeport, de kalder for Hegsesmør, så tager han en Klat af det og lægger på Ilden. Det pråste jo svært, og en Times Tid efter kommer der en gammel,...
da.etk.DSnr_01_0_00937
Vise sig overmodig og dristig om aftenen skal være meget slemt, især dersom man gjør dot for fordels skyld. Dersom derfor én bydes penge for at udføre dette eller hint, som man ellers ikke vilde, skal man ikke modtage tilbudet. p. Jensen.
Der gik én oppe på Bundgårds mark i Kiejbjærg, der havde flyt en skjelsten, og de kunde høre, han gik om aftenen og råbte: "Hvor skal a lægg' en, hvor skal a lægg' en?" Så en aften var en del unge mennesker forsamlede udenfor byen, og da hørte de ham også. Der var et stykke overmodig knægt, der råbte: "A, læg den for Fanden, hvor du log den!" og siden...
På en ejendomsgård, nu tilhørende husmand Niels Fisker i Kolby, stod i gamle dage en bondegård, bvis ejer var meget rig, idet ban foruden sin gård ejede flere skibe i søen og møller på bakken. Men hans stolthed var især et par dejlige beste, som ban endog gik ud og beundrede om natten. Tillige var ban meget overmodig og kunde om søndagen stå uden for...
da.etk.DS_04_0_01188
Lidt nordost for Kongensbjærg ligger nu fire temmelig store gårde, som kaldes Vebbel, men i gamle dage var der kun én gård, og på denne boede en meget rig og overmodig Tysker. En gang kom han om aftenen kjørende fru Tønder med kusk og fire heste. Da han mødte en anden vogn på vejen, råbte han på tysk: »Fahrest du aus den Weg! ich bin der reiche Mann von...
da.etk.DS_04_0_00167
Da a var 11 år, da sad a i skolen ved siden af en lille dreng, hvis forældre boede lige snært ind til æ kirkegårdsdige i Læborg. Det var i vinteren 1835, og der faldt en del begravelser ind lige efter hverandre. Det var viglade ved, for degnen skulde med til begravelse, og så fik vi en frieftermiddag, En dag sidder vi og skriver ved siden af hverandre,...
På heden imellem Tåstrup og Skals ligger en stor høj, som kaldes Vat-hus. I forrige tider har der boet en bjærgmand, som de kaldte Vathusmanden. Så kom der en overmodig og rig karl fra Skals ridende og vilde til Tåstrup at bejle, men da han nu kommer forbi Vat-hus, råber han: "Vathusmand, giv mig din datter!" Straks kom han også ud med hende, og ihvor...
3