Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
5 datasets found
Organizations: Berkeley Danish Keywords: mus Place of Narration: København
Mange mus giver dyrtid. H. V. R.
da.etk.JAT_01_0_00152
I gamle dage havde man mange flere uheld end nu om stunder. Et år vilde grisene slet ikke trives hos hjulmand Rasmus Christensen i Hundslev ved Kjærteminde, og køerne gav kun to pund smør ugentlig af ti kander mælk daglig. Det var jo lidt sært. Da man tilmed før har hørt, at en eller anden gammel kjælling har kunnet malke folks køer gjennem en rod tråd,...
Imellem jul og Kyndelmisse skal musene kaldes de små og rotterne de store utede. F. L. Gr. Måske det gamle tjod, som betyder folk. Det kunde da betyde ufolk, utyske.
da.etk.DS_07_0_01241
Der, hvor Povl Larsens hus i Stenløse ligger, skal før have været kro. Der gik det slemt til med svir og kortspil, navnlig om helligaftenerne. En del svirebrødre sad en sådan aften og bandte og spillede. Pludselig forsvandt klørknægt af bordet, og da én af spillerne tilfældigvis bukkede sig, så han til sin skræk en stor sort puddelhund med ildøjue sidde...
Skrædder Daniel Jensens son Peter fortalte, at der var en gårdmand i — jeg husker ikke, om det var Syvendekjob eller Jyderup — som fortalte til ham og en anden mand, da de fulgtes ad hjem fra Holbæk, at en gang, som han gik og rev hø, var der en snog, som stak ham i den ene tå gjennem et hul i træskoen. 1 syv år havde han al tid pine i den tå; han måtte...
3