Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Show More Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
16 results
Danish Keywords: mave
På Oalgenbjærg blev »den norske dreng« brændt for trolddom. Da ban lige bavde nydt sakramentet, brændte maven ikke, og den gjerntes i lang tid. F. D.
Man bryder eller gjennemstikker skallen, når ægget er ædt, ti kunde tryllere gjøre meget ondt dermed, og at det ej kom nogen til gode. Vist nok. Så længe æggeskallen er hel, kommer ej ægget maven til gode. De vulgi erroribus.
En mand fra Nørre-Knuden i Understed skulde have bryllup her i Lendum. Hans kjærestes nabo var misundelig over, at han fik pigen, og da han tillige var en heksemester, så fik han brudgommen givet noget at spise af en ufødt kalv, og det fik han ondt i maven af, da han stod oppe for præsten og skulde vies. Han måtte til at gå ud under vielsen og overgik...
Hals Præst skyldte Per Madsens kone i Slæbslnj for, at hun var en heks, og så lod de ham stævne for retten. Han mødte så sammen med hende en dag. Siden de kom op på torvet udenfor rådstuen, sankede hun hendes klæder op til hendes mave, for hun tykte, hun gik i vand til hendes armhuller, så hun overgik en skam, så det var forskrækkeligt. Da hun skulde så...
For flere år tilbage boede der en mand i Rubjærg kaldet Kjær-Thomas. Han havde meget ord for at opsøge og iagttage heksene. Ved sådanne lejligheder var han ofte ude om natten og havde tit sin gang ved kirkegården. En aften blev han forfulgt af en stor mængde katte-hekse der tilredte ham sådan, at han var sengeliggende i længere tid. Da han døde, blev han...
Marekorset. Moor, moor, hvi vrier og piner du hende så hårdt, blev du ikke født, da hun blev født, skal du ikke dø, når hun skal dø. I navn G. F. . . . Der fissies på mellemgulv og mave, mens dette siges. Degnen Christensen i Rude gik ned til en kone i Stubdrup og lærte det, og så gik han hen og brugte det til hans søster, hun boede i Himmerig henne ved...
da.etk.DS_07_0_01614
Moderens opstigeise. Barnemoder, jeg sætter dig på din egen stol. Jeg forbyder dig N'.a ben at bryde, hendes kjød at slide, hendes blod at røre, indtil jomfru Maria føder flere sønner, det sker aldrig, at jomfru Maria føder flere sønner. I navn G. F., S. og fl. Å. Barnemoder, er du her inde, jeg skal dig overvinde med de ti fingre og tolv gode Guds...
da.etk.DS_07_0_01610
Når man har forløft sig, og maven er trykket op mod mellemgulvet, har man mavcsprænd. Det kan hjælpe at blive smurt i kamferolie for på mavegruben, når der samtidig stryges med hånden der fra i en bue over imod sidebenene og så læses noget. Men hvad der læses, må ikke åbenbares, for så snart det sker, er kraften forbi. Niels Joh. Lund, Astrup.
da.etk.DS_07_0_01608
En sommer hørte jeg, at lærer H......i Tise lå meget syg, og efter hvad jeg kunde tænke, havde han kræft i maven. Han havde som seminarist i Ranum været forlovet med den kloge kones datter i Vindblæs, men slået op med hende. Moderen havde da forhekset ham, men det virkede først flere år efter. Medens han lå syg, var man hos datteren om, at hun skulde...
En mand i Mejlby, Brorstrup sogn, havde en so med grise på et dyrskue, der var lige ved siden af, og fik præmie for den. Et par dage efter blev grisene syge. Han sendte nu bud efter JaJcob Damborg i Rold, der kom og sagde, at grisene var forgjort, én havde set på dem med onde øjne. Hau læste så over dem og bandt en rod silketråd om maven på den ene gris,...
da.etk.DS_07_0_01206
I Ovre sogn i Fyen er et sted, som kaldes Grønneskov. Her ligger en gård, hvorom jeg i min barndom hørte fortælle gruelig meget spøgeri, som da gik og gjorde uvæsen, og det skulde én, som boede i Ovre by, alt sammen have gjort, for han var en heksemester eller troldmand, og en gang, da hans moder havde en yngre søn i kirken til dåben, sagde piæsten til...
Jens Simon Hansen Thomsen, der boede nede ved Vinding Land, havde en Datter, der led af Blegsot. Så vilde han kjøre med hende hen til æ Grundet-Kone for at få Råd derfor. De havde en Nabo, der hed Bærtel Hansen, og han havde en lille Datter, der led så forfærdelig meget af de små Orm. Han sagde så, om hun ikke kunde komme med, og det fik hun Lov til. Da...
da.etk.DSnr_06_0_00793
Lærer Nielsen her i Lendum havde en ko, der var så befængt med tarrer, hun var næsten ikke til at malke, og de var både på yveret og uuder maven. Så boede der en kone oppe vesten for Kloster skov, de kaldte hende Gjåld-Mariane, hun gik omkring og gjældede grise og slagtede dem og var ellers klog i mange affærer, så mange var blevne hjulpne ved hende. Nu...
da.etk.DS_07_0_01725
For den faldende syge. Oplad en pil, hvorudi hyld vokser, ti skader, som meget med denne sygdom er antastede, sluger hyldebær udi sig og siden dennem igjen fra sig opkaster udi pilen, hvoraf hyld opvokser, og skal dermed omgåes, som efter følger: Mau skal først tage grenene af denne pilehyld udi September eller Oktuber måned, to dage før fuldmåne....
da.etk.DS_07_0_01561
Der var for en del år siden en karl her af egnen, der vilde til Lendum for at tinge noget sædehavre. Så rejste han sig om morgenen, det var i Marts måned, noget før dag, og han gik fastende. Sådan gik han i hans egne tanker, og da kommer han om ved et sted, hvor der kommer en hund løbende hen til ham og ser ham ind i ansigtet og giver sådant et guf fra...
da.etk.DS_07_0_00930
Mens kirken i Højslev blev bygget, boede der en trold i de såkaldte Brudedále nord for Højslev, der brod det ned om natten, som folkene i deres ansigts sved havde opfort om dagen. Der blev da sat vagt ved kirken, og da trolden den nat kom igjen for at fortsætte sit ødelæggelsesværk, spurgte man ham om grunden til hans fremfærd. Han svarede, at kirken var...
da.etk.DS_01_0_00857
38