Organizations
Keywords

There are no Keywords that match this search

Danish Keywords
Show More Danish Keywords
Dutch Keywords

There are no Dutch Keywords that match this search

German Keywords

There are no German Keywords that match this search

Place Mentioned

There are no Place Mentioned that match this search

Place of Narration
Narrator Gender

There are no Narrator Gender that match this search

close
4 results
Danish Keywords: marri
En heks i Knebel, An Harri Jespers hed hun, gav en gang en ung pige et æble. Pigen var ikke dristig ved at spise heksegaven og lagde det op på en hylde. Nytårsaften, da karlene pà gården spillede kort, som skik og brug er på helligaftenerne, tog pigen æblet frem og fortalte, hvem der havde givet hende det. Deskar alle sammen i det, spise det turde de...
Der var en gammel kjælling, som hed Marri Hop, Bun kom til en mand i Vrove for at kjøbe en gris, ti hun vidste, at manden havde en so, som havde lagt grise. Men han vilde ingen sælge. Folk var ellers bange for at nægte hende noget, da det så gik dem galt, for hun var en heks. Så forlangte hun at få disse her grise at se, og manden lod hende også se dem....
Marri Hop kom en dag ind til en mand i Mønsted. Der gik et af mandens børn og legede på gulvet, men da det så Marri Hop, gav det sig til at kalde hende øgenavne. Så siger Marie: »Kom herben, mit barn, der sidder et halmstrå ved din næse, lad mig tage det væk.« Aldrig så snart hun havde rørt ved barnet, blev det helt tåbeligt; det rendte panden imod...
da.etk.DS_07_0_01036
Ole-smedens søn Jens Olesen i Kare fortæller: A kunde i lange tider ikke forstå, hvordan det kunde være, te hver morgen, når a trak køerne i marken, så kom der en hare og dandste på bagbenene for ved køerne. JVlen nu er a ligevelle bleven klog på, te det var ingen rigtig hare. A er vis på, det var Floos-Mett Marri. J. Kornerup, Egå.
da.etk.DS_07_0_00101
12